Скачать в формате .doc можно здесь.
Комедия в шести действиях
Действующие
лица:
Славомир
Петрашкевич (Славек), 53 года, профессор, декан технического факультета
университета
Барбара
Петрашкевич (Бася), 49 лет, его жена, домохозяйка
Злата Петрашкевич,
25 лет, их дочь, фотомодель
Боян Петрашкевич
(Боек), 22 года, их сын, студент
Розалия Полесна
(тётя Роза), 85 лет, двоюродная бабушка Барбары Петрашкевич по матери,
старая дева
Марек Новотны,
52 года, друг супругов Петрашкевич, кинорежиссёр
Хелена Навроцка
(Ленка), 24 года, специалист по ландшафтному дизайну
Ирена Задек,
25 лет, её подруга, офицер полиции
Адам Ковач, 26
лет, таксист
Действие происходит в некой
восточноевропейской стране в наши дни.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Квартира Адама
Ковача. Широкий низкий диван-кровать с неубранными спальными принадлежностями,
журнальный столик с кучей глянцевых журналов, два кресла, шкаф-купе. Картонные
ящики из-под бутылок и пивных банок. Имеется также много вещей, связанных с
автомобилем: колёса, диски, различные запчасти, наборы инструментов, канистры с
моторным маслом, бутыли с жидкостью для омывания стёкол. На стене — красный
пожарный щит с огнетушителем, ведром, топориком. С левой стороны сцены — часть
лестничной площадки с лифтом и дверь в квартиру.
Двери лифта
открываются. Из него выходят Хелена
и Ирена. Хелена везёт за собой
большой чемодан на колёсиках. Ирена — в полицейской форме.
Хелена (продолжая начатую фразу). …набирала его раз
двадцать! Сначала сбрасывал звонки, потом, видно, вообще отключил телефон—
"абонент недоступен". (Ставит
чемодан "на попа" у двери, роется в сумочке.) Заявился во втором
часу, благоухает "Клима Ланкомом" и коньяком... Чёрт, куда они
подевались?
Ирена. А ты?
Хелена. А что
— я? Сделала вид, что сплю.
Ирена. Ну и
напрасно. Как-никак финал совместной жизни, могла бы и высказать ему всё, что
думаешь.
Хелена. Последний
месяц только этим и занималась… Да где же эти чёртовы ключи?! (Садится на корточки, вываливает содержимое
сумочки, на пол, роется в куче.)
Ирена. А ты их
точно брала?
Хелена. Я их
даже не вынимала из сумки. Точно помню, что вчера были на месте. Неужели посеяла?
(Вздыхает, собирает вещи обратно в
сумочку.) Адам будет орать, я ведь должна вернуть ему свой комплект.
Ирена. Поорёт
и перестанет. Не о том беспокоишься. Наша задача — попасть в квартиру, чтобы
забрать твои вещи. Набери-ка этого… первого грешника.
Хелена берёт
мобильник. Открываются двери лифта. Выходит Адам.
Адам (удивлённо-насмешливо). О-о-о! Откройте,
полиция, да?
Ирена (язвительно). Нет уж, сам открывай. А то потом
придётся чинить дверь.
Хелена (убирая мобильник). Адам, я пришла за
вещами, как мы и договаривались... (Виновато.)
Только ключи где-то потеряла. Дубликаты — за мой счёт.
Адам. Как
скажешь.
Адам достаёт из
кармана связку ключей с брелоком в виде розового котёнка. Увидев, что́ он
вытащил, торопливо суёт связку обратно в карман.
Адам (досадливо). Это не то…
Ирена (протягивает руку). Дай-ка посмотреть!
Адам нехотя
извлекает ключи из кармана, отдаёт Ирене.
Ирена (разглядывая брелок, насмешливо). Как
трогательно! Ключи с розовым котёнком! А я видела с розовым зайчиком у одного
гея.
Хелена. Это мои
ключи! Я их обыскалась!
Адам. Гм… Понимаешь,
я…
Ирена (перебивает). …боялся, что Ленка вынесет
твоё автомобильное барахло. Покрышки, например. Или стеклоочистители. Потому и
залез в её сумочку. Статья сто двенадцать, часть первая.
Адам. Я просто
никак не мог найти свои ключи! Уходил очень рано, собирался в темноте, чтобы
Ленку не будить.
Ирена (качает головой). А машину свою,
наверное, пальцем заводил. Ну, ты и тип! (Хелене.)
А ты, подруга, ещё сомневалась, расставаться вам или нет!
Адам. Вот как!
Значит, у кого-то были сомнения?
Ирена. Хватит
болтать, открывай. (Отдаёт ключи Адаму.)
Адам отпирает дверь
в квартиру. Все трое заходят, Хелена волочёт за собой чемодан. Подходит к
шкафу-купе, отодвигает дверцу. Кладёт чемодан на одно из кресел, открывает его.
Перекладывает вещи с одной из полок шкафа в чемодан. Адам садится в кресло,
берёт со столика журнал, демонстративно читает. Ирена расхаживает по квартире,
разглядывает обстановку. С её пояса с грохотом падают на пол наручники.
Адам (подняв голову). Мадам практикует
садо-мазо?
Ирена. Очень
смешно.
Ирена поднимает
наручники, прикрепляет их к поясу. Её внимание привлекают автомобильные колёса.
Она осматривает их. Адам продолжает делать вид, что читает журнал, но сам исподтишка
наблюдает за Иреной.
Адам (не выдержав). Знакомый протектор,
офицер? Машина в угоне?
Ирена (ощупывая одну из покрышек). Позавчера в
этом квартале разули один "опель".
Адам. Это
колесо от "пежо". Причём, как видишь, покрышка лысая.
Ирена. Зачем
же ты её держишь?
Адам.
Наверное, это моё дело… А, так вот зачем ты сюда явилась! В квартале разули
"опель", и я — первый подозреваемый, да? Разрешите взглянуть на
ордер, офицер!
Ирена (с металлом в голосе). Хочешь, я случайно
найду у тебя какие-нибудь другие "колёса"? Посерьёзнее?
Адам (испуганно улыбаясь). Полицейские штучки!
Ирена.
Гляди-ка, сразу побледнел.
У Ирены звонит
мобильник. Она достаёт его из кармана куртки.
Ирена.
Слушаю!.. Нет, сейчас нет… Что?.. А документы у него есть?.. И всё?.. Сейчас
буду. (Убирает мобильник, Хелене.)
Ленка, я ненадолго, добегу до участка и сразу назад. У нас там кадеты из
полицейской школы задержали бомжа, как бы не наломали дров … (Адаму.) Веди себя смирно, не хулигань!
Адам. Я бы пошутил,
что сотворю что-нибудь в духе Ганнибала Лектера, но неохота ложиться мордой в
пол. Чувство юмора у тебя отсутствует напрочь.
Ирена. На
службе — да.
Ирена выходит из
квартиры, вызывает лифт, скрывается в нём. Хелена продолжает молча собирать
вещи, Адам откладывает журнал, некоторое время наблюдает за ней.
Адам. Может,
всё-таки расскажешь, кто там у тебя появился?
Хелена. С
какой стати?
Адам. Просто
интересно, чем он лучше меня.
Хелена. Тогда
это будет очень долгий разговор.
Адам. А ты
покороче.
Хелена прекращает
сборы и в упор смотрит на Адама.
Хелена.
Знаешь, такой же вопрос я могла бы задать тебе. Но я не буду этого делать.
Адам (пожимая плечами). Почему ты решила, что
у меня тоже кто-то появился?
Хелена. А, значит,
ты для собственного удовольствия надушился "Клима"?
Адам. Вы что,
сговорились? Одну розовый брелок возбудил, другую — духи...
Хелена. Давай
откровенно. То, что у тебя есть другая женщина, я узнала пару месяцев назад.
Адам (усмехаясь). Интересно, каким образом?
Хелена. Ты
шарил по интернет-магазинам, продающим исключительно дамские аксессуары. В
твоём ноутбуке остались ссылки. Однако мне ты в последнее время ничего не дарил.
Только на прошлое Рождество, да и то мобильник.
Адам. Вот уж
не думал, что ты залезешь в историю просмотров.
Хелена. Я не
нарочно. Так получилось.
Адам. И ты тут
же принялась искать себе хахаля, чтобы отомстить мне.
Хелена. Никого
я не искала. Познакомилась случайно.
Адам. О, наша
скромница Хелена Навроцка заводит случайные знакомства! Уж не на улице ли? Твоя
полицейская подружка разве не предупреждала тебя об опасности такого шага?
Хелена, не отвечая,
продолжает собирать вещи.
Адам. А
всё-таки, кто он?
Хелена.
Студент.
Адам. Младше тебя?
Хелена. Да. Ну
и что?
Адам. Нет,
ничего.
Хелена. Я ведь
не спрашиваю, сколько лет твоей подруге.
Адам.
Вообще-то и я не спрашивал, сколько лет твоему бойфренду.
Хелена.
Какой-то пустой разговор. (Заканчивает
сборы, закрывает чемодан.) Всё, я готова. Честно забрала своё. Если твоя новая
подружка обнаружит где-нибудь лифчик или трусики — я не виновата.
Адам. Что ж, проинспектируем
квартиру на предмет обнаружения компрометирующих материалов. Тебя подвезти,
дорогая?
Хелена. Спасибо,
не надо, дорогой. Дождусь Ирену, поеду с ней.
Адам. Когда она
ещё освободится… Позвони ей.
Хелена. Ирена
просила не звонить, когда она на службе. Пожалуй, вызову такси.
Адам. Надеюсь,
не у наших конкурентов?
Хелена достаёт
мобильник. Задумывается.
Хелена. Не
знаю ни одного телефона…
Адам. Конечно,
у тебя ведь два с лишним года был персональный шофёр. Посмотри в Интернете.
Хелена (возится с телефоном). Передача данных не
работает… Я могу воспользоваться твоим ноутбуком? Это тебя не очень напряжёт?
Адам. Ноут — в
ремонте. После того, как ты за ним посидела.
Хелена. Тогда
хотя бы подскажи номер вашей конторы.
Адам. Можно
подумать, я сам вызываю себе оттуда такси! Не знаю я номера.
Хелена (растерянно). Что же делать?.. О, идея!
Позвоню своему, как ты его называешь, хахалю. Он на машине. (Набирает номер.)
Адам. Интересно,
что у него за тачка, у студентика твоего? Какая-нибудь "Дэу Матис"…
Хелена (говорит по телефону с воркующими интонациями).
Привет, это я! Узнал?
Адам (вполголоса). Если бы номер не
определился, то и не узнал бы…
Хелена (отмахиваясь от Адама). Ты сейчас
свободен?.. Можешь за мной заехать?.. Записывай адрес: улица Загородная, дом шесть,
квартира двадцать два… Да… Когда?.. Так долго?.. О'кей, жду. (Повысив голос.) Целую! (Убирает телефон.)
Адам. Зачем
сообщила своему бойфренду номер квартиры?
Хелена. Он сюда
поднимется. Я не собираюсь самостоятельно волочь чемодан на улицу!
Адам. Я тебе
помогу.
Хелена. И что,
я буду торчать в ожидании на улице?
Адам. Знаешь,
у меня нет ни малейшего желания встречаться с твоим молокососом. Когда он
приедет?
Хелена.
Сказал, через час или полтора.
Адам. Отлично.
Я схожу в супермаркет, а то в холодильнике шаром покати… как всегда.
Хелена. Все
претензии по этому поводу — вот сюда. (Тычет
Адама пальцем в лоб, тот отклоняется.) Я здесь больше не живу, привыкай к
мысли, что холодильник не умеет наполняться сам собой.
Адам. Я ничего
и не говорю.
Адам достаёт из
кармана бумажник, проверяет наличность. Смущённо смотрит на Хелену.
Хелена. Что
ещё?
Адама. Ленка,
денежек не подкинешь, хотя бы полсотни? А то у меня и на карточке ноль.
Хелена с
насмешливым видом достаёт из своей сумочки купюру в 50 евро, протягивает Адаму.
Хелена. Ни в
чём себе не отказывай. Отдашь, когда раскрутишь на деньги свою зазнобу.
Адам хочет что-то
сказать, но передумывает. Идёт к входной двери, открывает её, что-то делает с
замком.
Адам (обернувшись). Я замок защёлкнул, чтобы дверь
не захлопнулась.
Хелена. Ладно,
ладно.
Адам вызывает лифт,
заходит в него, уезжает. Хелена оглядывается кругом, отдувается.
Хелена. Жарко.
В ванне, что ли, пока полежать? Напоследок…
Хелена, забирает
свою сумку, уходит за правую кулису. Слышен шум воды, потом музыка.
Затемнение. Музыка
становится громче.
Пауза.
Музыка стихает, но
продолжает звучать. Свет. Из лифта выходит Адам, в руках у него — два
полиэтиленовых пакета. Адам входит в квартиру, идёт к правой кулисе. Примерно
на середине пути один из пакетов прорывается, на пол падает несколько упаковок
сырого кровоточащего мяса.
Адам. Вот
чёрт! Пол изгадил… Ленка! (Прислушивается.)
В ванной. Ладно, пусть поваляется в последний раз. Расслабится.
Адам уходит за
правую кулису, возвращается без пакетов. Собирает упаковки с мясом, уносит их. Снова
выходит с тряпкой в руках, у него звонит мобильник. Бросает тряпку на пол,
берёт мобильник.
Адам. Да,
слушаю! Привет!.. Так, давай-ка потише, я тебя хорошо слышу… Какой домкрат? Я
его вернул!.. Что?.. Хватит свистеть! Занёс к тебе и положил в верхний ящик,
где ты прячешь заначку от своей Янины… Как — нет?.. Значит, твой Михал забрал…
А я здесь при чём?.. Ладно, сейчас приду… Да не ори ты! Иду уже!
Адам раздражённо
суёт мобильник в карман, быстро выходит из квартиры. Нажимает кнопку вызова
лифта. Ждёт. Крякает с досады и уходит за левую кулису — видимо, на лестницу.
Пауза. Музыка
становится громче, потом умолкает.
Из лифта выходит Боян. Он оглядывается по сторонам,
видит дверь квартиры. Смотрит на номер.
Боян. Квартира
двадцать два…
Боян нажимает
кнопку звонка. Прислушивается. Стучит в дверь, потом берётся за ручку и
открывает дверь. Заходит в квартиру, не закрыв входную дверь. Осматривается.
Боян. Эй! Есть
кто дома? Ленка! Я пораньше вырвался. У вас тут дверь не заперта, как бы чего
не спёрли! (Смотрит на пол.) Оп-па,
кому-то кровь пустили.
Ходит по квартире,
изучает обстановку, трогает инструменты. Берёт набор ключей, разглядывает.
Боян. Шикарная
вещь!
Кладёт набор на
место. Снимает с пожарного стенда красный топорик, играет с ним, замахиваясь и
атакуя невидимого противника.
Двери лифта
открываются, выходит Ирена. Удивлённо смотрит на приоткрытую входную дверь,
заходит в квартиру. Боян продолжает изображать индейца, стоя к ней спиной. Ирена
подозрительно смотри на него, замечает пятна крови на полу, выпячивает нижнюю
челюсть, выхватывает из кобуры пистолет, направляет на Бояна.
Ирена.
Стоять!!!
Боян вздрагивает,
роняет топорик. Оборачивается к Ирене.
Боян (испуганно.), Ой, ё…!
Ирена. На пол,
быстро!
Боян (дрожащим голосом). Так стоять или на
пол?
Ирена (сквозь стиснутые зубы). Мордой в пол,
щенок!
Перепуганный Боян
ложится лицом вниз. Ирена, направляя на него пистолет, осторожно приближается к
нему.
Ирена. Ты кто
такой?
Боян.
Петрашкевич!
Ирена. И что
ты тут забыл, Джек-Потрошкевич?
Боян. Я
приехал…
Ирена. Ты
сейчас у меня дальше поедешь. Где Хелена?
Боян. Должна
быть здесь…
Ирена (кричит). Ленка! Ленка!!! (Прислушивается.)
Боян. Она же
сама…
Ирена. Ещё
слово — и получишь пулю в задницу! (Не
выпуская пистолет, свободной рукой достаёт мобильник, набирает номер.) Не
отвечает.
Боян.
Послушайте…
Ирена. Так,
рот закрыл! Встать! Руки за спину!
Боян неловко
встаёт, заводит руки за спину. Ирена надевает на него наручники, тыкает
пистолетом в спину.
Ирена. Пошёл!
Боян и Ирена
выходят из квартиры, Ирена закрывает дверь.
Ирена. Давай
по лестнице!
Боян уходит за
левую куличу, Ирена — за ним.
Пауза.
Из-за правой кулисы
выходит полностью одетая Хелена, с сумочкой подмышкой, зевает.
Хелена. Надо же,
заснула в ванне! Как только не захлебнулась! (Достаёт из сумочки мобильник.) Иренка звонила. (Набирает номер.) Недоступна. Интересно, где
носит Бояна? Уже два часа прошло! (Набирает
другой номер.) Не отвечает. (Стоит в
раздумье.) Ладно, что-то мне здесь уже надоело. Пожалуй, поеду своим ходом.
Пошли они все!
Хелена берёт
чемодан, выходит из квартиры, уезжает на лифте.
Пауза (музыка).
Лифт открывается,
из него выходит Злата. Смотрит на
номер квартиры, нажимает кнопку звонка. Ждёт. Открывает дверь. Заходит в
квартиру. Оглядывается.
Злата (зовёт). Ада-ам! Адик! Ты дома? (Видит пятна на полу.) Ой, что-то красное
пролили и не вытерли! Сразу видно, его бывшая совершенно не занималась
хозяйством. (Берёт брошенную Адамом
тряпку, вытирает пятна.) Ну, вот и всё, делов-то! Может, позвонить ему? А
вдруг Адам рассердится, что я пришла без спросу? Устрою-ка ему сюрприз!
Злата снимает с
кровати простыню, залезает с нею в шкаф купе.
Из лифта появляется
Ирена, заходит в квартиру. Удивлённо разглядывает пол.
Ирена. Куда
девалась кровь?
Ирена не видит и не
слышит, как из шкафа вылезает Злата, накрытая простынёй — видимо, она
изображает привидение.
Злата (завывает "страшным" голосом).
У-у-у-у-у!
Ирена резко
оборачивается, выхватывает пистолет, стреляет. Злата визжит, срывает с себя
простыню. Обе смотрят друг на друга: Ирена — изумлённо, Злата — испуганно.
Злата. Вы… вы
чего?! (Ощупывает ухо.) Вы мне чуть
ухо не отстрелили! Совсем очумели?!
Ирена. Вы кто?
Злата. Мать в
манто!
Ирена. Что это
за спектакль?
Злата. Я
хотела подшутить над Адамом!
Ирена. А,
понятно. (Убирает пистолет в кобуру).
Сударыня, вы пошутили не с Адамом, а с офицером полиции. Больше так не делайте.
Я ведь чуть было вас не пристрелила!
Злата. Я
думала, это Адам пришёл. А вы, наверное, его… эта…
Ирена. Нет, не
эта. Я не его бывшая подружка, если вы это имеете в виду. Кстати, вам повезло,
что я давно не тренировалась в тире.
Открываются двери
лифта, выходит Адам. Он заходит в квартиру, видит Ирену и Злату, всё ещё с
простынёй в руках.
Адам. Что
происходит? (Злате). Ты как здесь
оказалась?
Злата. Адик,
не сердись, я совершенно случайно узнала твой адрес и захотела сделать тебе
сюрприз.
Адам (указывая на простыню). Решила
перестелить?
Ирена. Она собиралась
тебя напугать, вырядилась привидением. А я от неожиданности в неё пальнула. Не
попала, слава богу. Где моя подруга?
Адам. Она мне только
что звонила, сказала, прямо у подъезда поймала такси.
Ирена. Между
прочим, ты зря не запираешь дверь. Я у тебя застукала одного типа, приняла его
за маньяка. Чуть не пристрелила.
Адам. Какого
ещё типа?
Ирена.
Размахивал окровавленным топориком, и на полу были пятна крови… (Смотрит на пол.) Ума не приложу, куда
они подевались?
Злата. Я их
вытерла.
Адам. У меня просто
вывалилось сырое мясо из пакета! Где этот парень?
Ирена. Я его
сдала патрульным, чтобы отвели в участок. Он кричал, что он бойфренд Хелены.
Сейчас позвоню, его отпустят.
Адам. Да ты,
мать, сама маньячка! Надо же, в моей квартире сегодня могли образоваться два свеженьких
трупа!
Злата (закрывает лицо руками). Ой!
Адам. Златка,
тебе надо выпить. Кстати, и мне тоже. (Ирене.)
Вам не предлагаю, мадам офицер. Вы — на службе. Гм… Знаете, если вы уйдёте, нам
будет очень вас недоставать.
Ирена (отдаёт честь, ехидно). Благодарю за
содействие!
Занавес.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Звук подъехавшего
автомобиля. Хлопают дверцы. С правой стороны на авансцену перед закрытым
занавесом выходят Адам и Марек. Последний сильно пьян, Адам,
поддерживая, ведёт его через всю авансцену к левой стороне.
Марек (заплетающимся языком). В первый раз… Понимаешь,
в первый раз!.. Я в этом клубе уже лет двадцать… И что получается? Другим
можно, а мне — нельзя?! Хамы, чистоплюи! (Грозит
кому-то кулаком).
Адам.
Спокойно, спокойно…
Марек. Другие
побольше моего пьют — и ничего, а меня выг… выгнали, как пропойцу последнего!
Ну, скажи, где справедливость, а? Даже с собой не завернули. А я своё недобрал,
мне непременно надо догнаться, а то помру от депрессии… В супермаркет нельзя соваться
в таком виде— меня все знают, стыдно… Вот ты знаешь, кто я такой? Знаешь?
Адам. Понятия
не имею.
Марек. Я — Марек
Новотны, кинорежиссёр!
Адам (удивлённо смотрит на Марека). Так это вы сняли "Подвиги
драгуна"? Я в детстве на него раз десять ходил.
Марек. А,
"Подвиги драгуна" — это что… Костюмная ерунда, "Три
мушкетёра" для нищих. Ты "Жестокие сны" смотрел?
Адам. Нет.
Марек. Вот
видишь! А этот фильм сам Ингым… Ингмар Берг… Бергман хвалил… (Останавливается, обхватывает Адама за плечи.)
Да меня сколько раз в Голливуд звали! "Эм-гэ-эм" предлагала контракт…
Только я не согласился… (Грозит кулаком.)
Не продам я свою душу! Не отдам её на растерзание рычащему льву!
Адам и Марек уходят
с авансцены. Занавес открывается.
Коттедж Марека,
вечер. Гостиная. Мягкая мебель, журнальный столик, бар, камин. Зеркальный стенд
с призами различных кинофестивалей. На стенах — анлоязычные постеры фильмов
Новотного. С левой стороны сцены — часть сада, окружающего коттедж, и часть
стены дома с крыльцом и входной дверью.
Адам и Марек
выходят из-за левой кулисы, заходят в дом. Адам опускает Марека на диван. Тот
почти ложится, охает.
Марек. Сколько
я тебе должен?
Адам.
Двенадцать.
Марек роется в
карманах, достаёт бумажник, извлекает купюру в двадцать евро, отдаёт Адаму.
Марек. Сдачи
не надо. Ты не торопишься?
Адам (принимая деньги). Нет, я смену
отработал. Спасибо!
Марек. Будь
добр, загляни в бар, может, там есть чего…
Адам идёт к бару,
открывает его. Внутри — несколько пустых бутылок из-под спиртного.
Адам. Пусто.
Один порожняк.
Марек. Беда…
Тогда посиди со мной, а? Поговорим. А то мне сейчас хоть в петлю лезь.
Адам (закрывает бар, садится в кресло). Что у
вас случилось?
Марек. Тоска у
меня случилась, вот что!
Адам. Грех вам
жаловаться, господин Новотны. (Обводит
рукой постеры, показывает на стенд с наградами.) Вон у вас сколько всего!
Известный режиссёр, можно сказать, классик национального кино.
Марек. Не
смотри ты на эти безделушки, чепуха одна… Счастья в жизни я не добился,
понимаешь? Семью так и не завёл…
Адам. Вам и
без того, наверное, женщины на шею вешаются.
Марек (машет рукой). Вешаются… А что толку! У всех
одна мысль — переспать с режиссёром, чтобы дал главную роль. Это у них прямо на
мордашках написано. А меня от их мордашек воротит! Мне нужна одна… муза… ради
которой я бы старался… Ох, как я бы старался! Я бы такое кино сделал… не знаю…
"Титаник" бы снял не хуже Кэмерона! Нет, денег не хватит… Ну, "Восемь
с половиной"…
Адам. У вас и
так фильмы хорошие.
Марек. Не
успокаивай меня. Я человек конченный… Слушай, посмотри в баре, не осталось ли
чего выпить.
Адам. Я только
что смотрел. Пустая стеклотара.
Марек. Жаль…
Да, о чём это я? Есть у меня одна любовь, ещё с юношеских лет. Такая женщина!
Анджелина Джоли и Гвинет Пэлтроу ей в подмётки не годятся. Разве что Софи
Лорен…
Адам. Этих я
знаю, а кто такая Софи Лорен?
Марек. Эх,
молодёжь!.. Ничего-то вы не знаете. Ты послушай. В юности я и мой друг были
влюблены в одну девушку. А она ни мне, ни ему предпочтение не отдавала. В
университете друг пошёл вверх по партийной линии… знаешь, тогда правили
коммунисты… а меня чуть не выгнали из киношколы за курсовую работу. Сказали, что
мой спектакль — идеологическая диверсия.
Адам. Что же
вы такое сделали?
Марек. Поставил
"Горе от ума", только перенёс действие в нашу страну и в наше время…
Адам. А что
это — "Горе от ума"?
Марек (смотрит на Адама, качает головой, сокрушённо
вздыхает). Сатирическая пьеса одного русского драматурга девятнадцатого
века… В общем, любовь моя во мне разочаровалась, вышла замуж за друга. Это потом
уже она приходила, каялась, да поздно было.
Адам. Почему
она не развелась?
Марек. У них к
тому времени уже было двое детей … Разве можно лишать их отца? А потом всё
как-то закрутилось… И остался я один, как перст, в этой жизни… (Всхлипывает, вытирает глаза.)
Адам. И что,
вы её больше не видели?
Марек. Почему
не видел? Они меня приглашают к себе на все праздники. Друг семьи я, понимаешь?
И от этого вдвойне тяжелее. Я тебе больше скажу… (Понижает голос.) Мы с нею встречаемся.
Адам. А муж
что, не знает?
Марек.
Надеюсь, что нет.
Адам (смеётся). Значит, вы наставили рога
своему приятелю?
Марек. Ничего
смешного! Представляешь, как мне тяжело?
Адам. Ещё бы!
Пауза.
Марек. Ох,
друг, прости… Я так и не спросил, как тебя зовут.
Адам. Адам.
Марек. Очень
приятно, Марек… Хотя ты и так знаешь. Давай-ка мы с тобой, Адам, на брудершафт
выпьем, а то я тебе тыкаю, а ты мне нет. Принеси, пожалуйста, из бара
что-нибудь…
Адам. В третий
раз уже говорю — бар пустой!
Марек. Эх ты,
жалость какая… (Задумывается.) Адик,
дорогой, может, сгоняешь в супермаркет? Тут недалеко, километра полтора всего.
На машине мигом обернёшься.
Адам. Ну, не знаю…
Марек. Съезди,
будь человеком! А я тебя за это сниму в своём новом фильме … в эпизоде.
Адам. Что,
правда, снимете?
Марек. Хочешь,
напишу расписку?
Адам. Ладно,
ладно. Давайте деньги.
Марек достаёт
бумажник, пересчитывает лежащие в нём купюры, протягивает Адаму сто евро.
Марек. Возьми
джин или виски… нет, лучше водки! На все!
Адам. Это
бутылок двадцать…Зачем так много?
Марек. А чтоб
не думать, хватит или нет.
Адам берёт деньги,
прячет в карман.
Адам. Ну, я
поехал.
Марек.
Поезжай, дорогой, поезжай! Только побыстрей!
Адам выходит из
дома, скрывается за левой кулисой. Хлопает дверца, звук отъезжающего
автомобиля. Марек ещё какое-то время сидит на диване, глядя в одну точку, затем
ложится и засыпает.
Затемнение.
(Музыкальная) пауза.
Свет. Звук подъехавшего
автомобиля, хлопает дверца. Марек просыпается, трёт глаза. В дом вбегает Барбара, у неё крайне обеспокоенный
вид.
Марек (не видя Барбары). Адик! Ты вернулся?
Барбара. Какой
ещё Адик? Марек, это я!
Марек поднимается,
видит Барбару.
Марек. Бася!
Что случилось? Ты прямо так, без звонка…
Барбара. А что
за Адик тут у тебя?
Марек. Это
так, сосед один заходил… Бася, на тебе лица нет!
Барбара (садясь в кресло). Марек, беда! Меня
теперь посадят!
Марек. Что ты
натворила?
Барбара (чуть не плача). Я совершила кражу… в
магазине!
Марек. В каком
магазине?
Барбара. Ну, в
галантерейном. Понимаешь, увидела одни колготки, прямо загляденье, но вот цена…
В общем, я спряталась за стеллажом и напялила их поверх своих.
Марек (всплеснув руками). Бася!!! Тебе что,
денег не хватает?!
Барбара (всхлипывая). Понимаешь, Славек каждый
месяц переводит на мою карту деньги на хозяйство и прочее, а потом проверяет
расходы и требует отчёт! И если я много потратила, читает мне нотации.
Марек. Ты мне
этого не рассказывала. Боже, бедная моя девочка!
Барбара.
Марек, меня арестуют?
Марек. Там
были видеокамеры?
Барбара. Не
помню… Нет, кажется.
Марек. Значит,
ничего страшного. Да у них каждый день кто-нибудь что-нибудь крадёт. Не
переживай. Это ведь не кольцо с бриллиантом, в конце концов… Бася, я бы сам тебе
купил хоть сто пар этих несчастных колготок!
Барбара. Я
знаю, милый…
Пересаживается на
диван, Марек её обнимает, они целуются.
Барбара (отстраняясь от Марека). Фу! Прости,
милый, но от тебя так несёт! Почему ты опять напился?
Марек. Я не напивался,
просто немного посидел в клубе… (Смотрит
на часы, бормочет про себя.) Чёрт, куда он запропастился?..
Барбара. Что?
Марек. Ничего,
ничего. (Мнётся.) Э-э-э… Басенька, у
меня к тебе одна просьба…
Барбара.
Конечно, милый.
Марек. Ты не
могла бы съездить в супермаркет?
Барбара.
Зачем?
Марек. Так… За
парой бутылочек.
Барбара (сердито). Марек! Как у тебя только
хватило наглости просить меня об этом?
Марек. Ну,
пожалуйста! Очень надо, правда! Ну, не дуйся, солнышко! (Хватается за грудь.) Опять что-то закололо…
Барбара (испуганно). Что, сердце? Надо врача
скорей…
Марек. Не надо
врача, Бася. Просто привези мне чего-нибудь успокоительного.
Барбара с обиженным
видом встаёт с дивана.
Барбара (холодно). Хорошо, я привезу тебе твоё
успокоительное. А потом, когда ты протрезвеешь, у нас будет очень серьёзный и
долгий разговор.
Марек (торопливо). Да-да, я понял.
Барбара
презрительно смотрит на Марека, выходит из дома, исчезает за левой кулисой.
Хлопает дверца, звук отъезжающего автомобиля.
Небольшая пауза, в
течение которой Марек полулежит на диване, закрыв глаза.
Из-за левой кулисы
появляется очень сердитый Адам, он весь в мокрой грязи. Заходит в дом. Стоит,
подбоченившись, перед сидящим Мареком. Тот, наконец, открывает глаза, видит
Адама.
Марек. Адик,
наконец-то! (Оглядывает его.) Ты чего
такой грязный?
Адам.
"Чего, чего"! В кювет заехал, чтобы не столкнуться с каким-то
сопляком на квадроцикле. Капотом прямо в воду.
Марек. А
выпивка?..
Адам. Что
выпивка! Выпивка в багажнике, целый ящик. По-вашему, я должен был переть его на
себе почти километр?!
Марек. Адик,
мне очень неприятно, что из-за меня ты попал в эту историю. Честное слово!
Адам. Мне ваше
"неприятно" знаете, где?
Марек. Знаю. Хочешь
помыться? Ванная в твоём распоряжении, там. (Показывает в сторону правой кулисы.) Кстати, тебе не встретился по
дороге розовый БМВ?
Адам (сердито). Конечно, я только и делал, что
отмеяал каждую тачку, которая проезжала мимо!
Марек. Всё,
всё, извини!
Адам. Пойду
мыться. (Уходит за правую кулису.)
Марек (вдогонку Адаму). Возьми там мой халат!
Марек ещё какое-то
время сидит на диване, барабаня пальцами по подлокотнику. Встаёт, подходит к
стенду с наградами, смотрит на своё отражение. Слышен звук подъехавшего
автомобиля, хлопанье дверцы. Марек снимает рубашку, оголяя торс. Принимает
атлетические позы, пытается играть мускулами.
Марек (удовлетворённо). Скажу без ложной
скромности, я ещё очень даже ничего. По крайней мере, в лучшей форме, чем
Славек. Я думаю, Бася тоже это понимает.
Марек продолжает
крутиться перед зеркалом. В дом входит Барбара, в руках у неё пакет с
бутылками. Она видит, чем занимается Марек, застывает на месте, наблюдая за
ним.
Барбара.
Марек, ты репетируешь роль Нарцисса?
Марек резко
оборачивается, поспешно надевает рубашку. Из-за правой кулисы появляется Адам в
халате Марека. Он вытирает полотенцем голову, поэтому поначалу не замечает
Барбару.
Адам. Хорошая
у тебя ванна, Марек!
Барбара. А это
ещё кто?
Адам снимает
полотенце с головы, смотрит на Барбару.
Адам. Я —
Адам…
Барбара (зловеще). Та-а-ак… Мне всё ясно!
Марек (удивлённо). Бася, что ты такое подумала?
Барбара. Что я
подумала? Что ты всю жизнь скрывал от меня…
Марек. Бася!!!
Барбара. Я уже
полвека Бася! (Плачет.) Боже мой, всю
жизнь, всю жизнь… А я ведь знала, какие у вас в кино царят нравы! Только не допускала
мысли, что ты тоже из этих… Богема, будь она проклята!
Адам. Госпожа…
Бася, вы ошибаетесь, уверяю вас…
Барбара швыряет
пакет с бутылками на пол. Судя по звону, бутылки разбиваются.
Барбара. Нате!
Пейте, гуляйте! Содом и Гоморра!
Барбара выходит из
дома, хлопнув дверью. Скрывается за левой кулисой.
Адам и Марек
переглядываются.
Адам. Это она
была, да? Ваша любовница?
Марек (крутя головой). Наверное, уже бывшая
любовница…
Адам. Теперь и
мне надо выпить. (Роется в пакете.)
Смотрите-ка, одна целёхонькая! (Достаёт
бутылку водки.)
Марек.
Наливай. Рюмки в баре.
Адам достаёт из
бара рюмки, разливает водку.
Адам. Ну, за
знакомство. На брудершафт?
Марек. Давай,
только без поцелуев. Хватит с меня…
Адам. Это
точно.
Адам и Марек
чокаются, скрещивают руки "на брудершафт", выпивают.
Из-за левой кулисы
появляется Барбара. Она, оглядываясь, вбегает в дом.
Барбара (испуганно). Полиция! Это за мной, за
колготки…
Марек. Бася,
ты что? Какая ещё полиция?
Барбара. К
твоим воротам подъехала полицейская машина! Меня выследили по номерам! Марек,
умоляю, спрячь меня! Я всё забуду, что здесь видела! Я поняла: ты не гей, ты
бисексуал, это ещё терпимо…
Марек. Бася,
что ты несёшь?! Выслушай, пожалуйста…
К входной двери
подходит Ирена в полицейской форме,
нажимает кнопку звонка.
Барбара. Ой,
теперь меня посадят, какой позор!
Барбара мечется по
сцене, потом убегает за правую кулису. Ирена продолжает звонить.
Адам. Ну,
открывай!
Марек открывает
входную дверь. Ирена входит в дом.
Ирена. Добрый
вечер! Неподалёку в кювете лежит такси "Пежо", номер… (Замечает Адама.) А, так это твоя тачка?
(Видит на столике початую бутылку и две
рюмки. Подходит к Адаму, вынимает из кармана алкотестер.) А ну, дыхни!
Адам. Ирена, я
выпил буквально минуту назад. До этого был, как стёклышко.
Ирена. Дыхни, тебе
говорят!
Адам крутит
головой, выдыхает в алкотестер. Ирена смотрит на дисплей.
Ирена (победно улыбаясь). Всё с вами ясно,
господин Ковач! Налицо управление транспортным средством в нетрезвом состоянии.
Адам. Иренка,
послушай…
Ирена. Я вам
не Иренка! Прошу одеться и следовать за мной. И не вздумайте улизнуть. Это
будет считаться отягчающим обстоятельством.
Адам закатывает
глаза, уходит за правую кулису. Ирена переводит взгляд на Марека, она удивлена.
Ирена. Вы…
Марек (торопливо). Я сегодня за руль вообще не
садился.
Ирена (улыбаясь). Вы Марек Новотны, режиссёр?
Марек.
Угадали, сударыня.
Ирена. Я вас
по телевизору видела! Можно попросить у вас автограф? (Достаёт из кармана блокнот.)
За сценой — грохот
чего-то упавшего и пронзительный женский визг. Из-за правой кулисы выбегает
Барбара, держа в руке колготки. Увидев Ирену, бросается к ней.
Барбара. Мадам
офицер, я сделаю чистосердечное признание (Показывает
колготки.), только защитите меня от этого озабоченного!
Ирена. Какого озабоченного?
Из-за правой кулисы
выбегает Адам, он уже одет, на ходу застёгивает ширинку.
Адам (Барбаре, сердито). Какого чёрта вы
выкрутили лампочку в ванной?!
Барбара. Я не
выкручивала, она перегорела! Я спряталась в ванной, а этот (Показывает на Адама.) на меня налетел и
повалил на пол!
Адам. Я просто
споткнулся в темноте!
Ирена (зловеще). Не только повалил, но ещё и успел
стащить колготки со своей жертвы!
Барбара.
Э-э-э…
Ирена (Барбаре). Вы что-то хотели добавить?
Барбара.
Э-э-э… Нет.
Адам. Да она
сама их сняла!
Ирена.
Конечно. Сама сняла, сама легла. Ты не только алкаш, ты ещё и маньяк!
Марек.
Извините, мадам офицер, я хотел бы внести ясность…
Ирена.
Пожалуйста.
Марек. Я… (Смотрит на Барбару, та делает ему
"страшные" глаза.) Я заявляю, что этот молодой человек действительно
был трезв, когда его машина попала в кювет.
Ирена. Теперь
это неважно. (Адаму.) А ну, пошли! (Достаёт наручники.) Вы имеете право
хранить молчание…
Марек. Офицер,
может, обойдёмся без наручников? Я ручаюсь за господина Ковача — так, кажется?
Ирена. Мне
лучше знать. (Надевает на Адама наручники.)
Выходи! (Барбаре.) Вас тоже прошу
проследовать со мной.
Барбара (испуганно). Зачем?
Ирена. В
качестве свидетельницы и потерпевшей. Кстати, в чём вы хотели признаться?
Барбара (глядя на Марека). Э-э-э… Видите ли… Я,
наверное, погорячилась. Просто очень испугалась. Молодой человек действительно
случайно упал на меня.
Ирена. То есть
вы не собираетесь обвинять его в попытке изнасилования?
Барбара. Разумеется,
нет!
Ирена. Хм… (С сожалением смотрит на Адама, потом на
Марека.) И вы утверждаете, что господин Ковач употреблял спиртное совсем
недавно…
Марек. Да,
конечно!
Ирена. Ладно.
На этот раз тебе повезло.
Ирена освобождает
Адама от наручников.
Адам (язвительно). Благодарю вас, мадам
офицер, за то, что освободили невиновного. Я был бы вам ещё более признателен,
если бы вы помогли мне вытащить мою машину из кювета.
Ирена. Это уже
слишком. Вызывай аварийку. (Всем.)
Приятного вечера!
Ирена выходит из
дома. Адама крутит головой.
Адам. Я,
пожалуй, тоже пойду.
Марек. Адик,
извини, что так всё получилось!
Адам. Ничего,
бывает. Не забудь, что обещал снять меня в своём фильме!
Адам уходит. Марек
смотрит на Ирену. Та смущённо прячет колготки в сумочку.
Марек. Ну,
знаешь, Бася!
Барбара. А что
такое?
Марек. Молодой
человек мог пострадать ни за что! По твоей вине!
Барбара (обиженно). А чего это ты решил снять его
в своём фильме? Мне ты такого в жизни не предлагал. А, ну да, конечно, он тебе
так дорог…
Марек. Боже,
да не дорог он мне! Я сегодня его впервые увидел, он вёз меня на такси из
клуба!
Барбара. Тогда
почему на нём был твой халат?
Марек (вздыхает). Слишком долго объяснять.
Занавес.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Обстановка предыдущего
действия (коттедж Марека). Марек в домашней
одежде сидит на диване, на носу у него очки. Он изучает торговый каталог. Перед
ним стоит Хелена, она в деловом
костюме, в руке держит папку-портфель. Хелена раздражённо смотрит на Марека.
Марек (в задумчивости глядя на фотографию в
каталоге). Может, надо было всё-таки выбрать этот?..
Хелена (старясь соблюдать вежливый тон).
Извините, господин Новотны, но в таком случае срок установки отодвинется ещё на
неделю.
Марек (глядя поверх очков на Хелену). Неужели у
вас нет готовых фонтанов?
Хелена. Нет,
конечно. Каждый фонтан изготовляется индивидуально с учётом пожеланий
заказчика.
Марек (глядя на фотографию). Просто вот этот
напоминает мне римский Треви… Вы не бывали в Риме?
Хелена. Нет,
не доводилось.
Марек (мечтательно). Помню, лет двадцать назад
мы с Микеланджело гуляли по Риму… Здорово тогда набрались… и я нырнул в фонтан
Треви… Прибежали карабинеры, но Микеле меня отмазал.
Хелена (иронично). Простите, а это, случайно, не
тот Микеланджело, который изваял "Давида"?
Марек (отвлекаясь от воспоминаний). Давида?.. Что?
А, нет, конечно! Микеланджело Антониони, классик мирового кино.
Хелена. Давайте
всё-таки вернёмся к нашим фонтанам. Вы настаиваете на замене?
Марек. Нет, не
то, чтобы настаиваю…
Хелена (сдерживая раздражение). Дело в том, что
ваш заказ уже готов. Вы даже внесли предоплату! Мне нужно только позвонить на нашу
фирму, чтобы фонтан доставили и установили. Это займёт не более двух часов.
Марек. А, даже
так? Ну ладно, давайте остановимся на том фонтане, который я выбрал в прошлый
раз.
Хелена. То
есть я уже могу звонить, чтобы его привезли?
Марек. Да,
конечно.
Хелена (насмешливо). Большое спасибо!
Хелена достаёт
мобильник, набирает номер, уходит за правую кулису. Марек всё ещё изучает
каталог, недовольное морщится, что-то бормочет себе под нос. Хелена
возвращается.
Хелена. Всё в
порядке! Скоро привезут. Мне остаётся только получить с вас вторую половину
стоимости.
Марек. Пожалуйста!
(Извлекает из кармана бумажник,
перебирает платёжные карты.) Сколько с меня причитается?
Хелена. Если
не ошибаюсь, я вас ещё по телефону предупредила, что мы временно не принимаем
банковские карты. Платите наличными, пожалуйста.
Марек. Но у
меня при себе нет такой суммы!
Хелена (пожимая плечами). Я вас предупредила.
Марек. Ну да,
вы предупредили, а я забыл… Вот чёрт! Придётся ехать в банк.
Марек кладёт
каталог на столик, встаёт с дивана, уходит за правую кулису. Хелена подходит к
стенду, изучает выставленные кинопремии. Из-за левой кулисы выходит Славомир, держащий подмышкой папку. Он подходит
к двери, звонит.
Голос Марека (за сценой). Хелена, откройте,
пожалуйста!
Хелена подходит к двери,
открывает. Славомир входит в гостиную.
Славомир. Здравствуйте,
сударыня! А где господин Новотны?
Хелена. Добрый
день. По-моему, он одевается.
Славомир (оглядывая Хелену, многозначительно).
А-а! Значит, вы его опередили.
Хелена. Я не
понимаю…
Славомир. А
вам и не надо.
Хелена меняется в
лице, хочет что-то сказать, но передумывает. Славомир кладёт папку на столик,
садится в кресло. Из-за правой кулисы появляется Марек, он в одежде "на
выход" и в куртке.
Марек. О,
привет, Славек! Какими судьбами?
Славомир. Проезжал
тут мимо, понимаешь… Дай, думаю, зайду. Извини, не предупредил. Я не знал, что
у тебя гости.
Марек. Эта
юная леди — из фирмы ландшафтного дизайна. Я заказал у них фонтан для своего сада.
Славомир. На
кой чёрт тебе понадобился фонтан?
Марек. Для
прохлады, для красоты… Как Бася, как дети?
Славомир. Всё
слава богу, спасибо.
Марек. Вот,
кстати, хорошо, что ты пришёл. У тебя найдётся минут пятнадцать-двадцать?
Славомир.
Марек, для тебя — всегда!
Марек. Ты не
посидишь у меня? Мне надо добраться до банкомата. А прелестная Хелена составит
тебе компанию, чтобы не было скучно. (Хелене.)
Вы не против?
Хелена отрицательно
качает головой.
Марек. Ну и
отлично! Я мигом!
Марек выходит в
сад, скрывается за левой кулисой. Хлопает дверца, звук отъехавшего автомобиля.
Хелена возвращается
к стенду, с деланным вниманием изучает экспонаты. Славомир сидит на диване нога
на ногу, со скучающим видом смотрит по сторонам.
Хелена (поворачивается к Славомиру, решается
прервать молчание). Меня зовут Хелена.
Славомир (не глядя на Хелену). Я это уже понял.
Хелена. Я вас
чем-то обидела?
Славомир (насмешливо смотрит на Хелену). Сударыня,
вот вы продаёте фонтаны, так?
Хелена (садится в кресло). Не только фонтаны.
Наша фирма занимается ландшафтным дизайном — знаете, декоративное озеленение,
беседочки всякие, прудики…
Славомир (машет рукой). Это я понимаю. А вот
скажите мне, как работает фонтан?
Хелена (недоумённо). Что значит — как? По
водопроводу подаётся вода…
Славомир. А
почему она подаётся? Что заставляет воду течь, а? Откуда берётся напор?
Отвечайте!
Хелена
(возмущённо). У нас здесь экзамен?
Славомир. Понятно.
Вы не знаете. А надо бы! Ведь это ваша работа. И всё у вас так…
Хелена. У кого
это "у вас"?
Славомир. У
гуманитариев и торгашей. Продаёте фонтаны, а почему из них брызжет вода — сказать
не можете.
Хелена (закипая). Скажите, а вот вам известно,
почему вам хочется есть и пить? Или, например, спать?
Славомир. При
чём здесь это?
Хелена.
Известно или нет?
Славомир. Ну,
в общих чертах… Вообще-то я не биолог.
Хелена. Иными
словами, вы не знаете. И, тем не менее, вы едите, пьёте и спите.
Славомир.
Неудачная аналогия.
Хелена. Какая
уж есть! И отправляете естественные надобности…
Славомир (возмущённо). Это что ещё за намёки?
Хелена. Не следует
презрительно относиться к гуманитариям и, как вы их называете, торгашам. И
вообще к людям других профессий.
Славомир (злобно). Вы будете мне указывать, что мне
делать, а что нет?
Хелена. Если
вы сами не понимаете…
Славомир.
Ладно, вот только дождёмся Марека…
Хелена. Без
меня, пожалуйста! Пойду, прогуляюсь.
Хелена выходит в
сад, скрывается за левой кулисой. Славомир продолжает сидеть на диване со
злобным выражением лица, болтая ногой. Видимо, что-то вспомнив, вскакивает с
дивана.
Славомир (угрожающе). Нет, соплячка, я тебе сейчас
ещё кое-что выскажу!
Славомир выбегает в
сад, скрывается за левой кулисой. Пауза.
Слышится треск,
затем жирный всплеск, как будто в вязкую жидкость обрушилось некое тяжёлое
тело.
Через некоторое
время из-за левой кулисы появляется Хелена, заходит в дом.
Хелена (оглядывается). Его нет? (Кричит.) Господин… Как там его?..
Славек… Славомир, что ли? Господин Славомир! (Прислушивается.) Ушёл, что ли? Ну, и слава богу.
Хелена садится на
диван. Достаёт мобильник, что-то делает — видимо, общается в соцсети.
Пауза (музыка).
Звук подъехавшего
автомобиля, хлопает дверца. Из-а девой кулисы появляется Марек, входит в дом.
Хелена при виде его встаёт. Марек достаёт из кармана бумажник, оттуда — пачку
купюр, отдаёт Хелене.
Марек. Хелена,
извините за долгое ожидание — пришлось искать работающий банкомат. Проверьте,
пожалуйста!
Хелена (пересчитывает деньги). Да, всё в
порядке, спасибо. (Убирает деньги в
папку-портфель.)
Марек (оглядываясь по сторонам). А где Славек?
Хелена (пожимая плечами). Ушёл, наверное.
Марек. Как —
ушёл? Я просил его подождать! (Замечает
папку Славомира, лежащую на столе.) Вот и папка его лежит! Значит, он
где-то здесь.
Хелена. Он, видимо,
просто забыл её.
Марек. Вы
плохо знаете Славомира. Он может оставить где-нибудь собственную жену, но
только не эту папку. Куда же он делся?
Хелена. Я
вышла прогуляться, он сидел здесь, на диване. Когда я вернулась, его уже не
было. Я звала — не откликается.
Марек (кричит). Славек! Сла-а-авек!!! (Открывает входную дверь, кричит в сад.)
Славе-е-ек! (Прислушивается.) Ни
ответа, ни привета. (Возвращается в дом.)
Что-то мне это не нравится.
Хелена.
Наберите его.
Марек достаёт
мобильник, набирает номер. Ждёт.
Марек.
Недоступен. Мистика какая-то! Пойду пока переоденусь. (Уходит за правую кулису.)
У Хелены звонит
мобильник.
Хелена (по мобильнику.) Да, Иренка! Привет!.. Да
ничего, нормально… Я сейчас у клиента… Нет, фонтан он захотел… Слушай, у нас тут
прямо чудеса творятся. К клиенту пришёл его приятель. А потом взял и пропал… Как
сквозь землю… Нет, не просто взял и ушёл, он оставил здесь свою папку, которую
никогда не забывал… Что?.. Мобильник недоступен… Честно говоря, мы с ним
повздорили немного… А, так, не сошлись
во взглядах… Зачем?.. Иренка, да ты что?! Прекрати, это ерунда какая-то! Ну,
всё, сделала стойку... Ладно, знаю, тебя не переспоришь… Записывай адрес…
Хелена с
мобильником в руке уходит за правую кулису.
Пауза (музыка).
Приближающийся звук
полицейской сирены, который, набрав громкость, обрывается. Звук подъехавшего
автомобиля, хлопает дверца. Из-за левой кулисы появляется Ирена, подходит к двери, звонит. Из-за правой кулисы появляется
одетый в домашнее Марек. Он подходит к двери, открывает её. Ирена входит в дом,
из-за правой кулисы появляется Хелена.
Марек (Ирене, удивлённо). И снова здравствуйте!
Ирена. У вас
прямо дом свиданий какой-то! (Хелене.)
Привет, Ленка!
Марек (глядя то на Ирену, то на Хелену). Вы
знакомы?
Хелена. Уже
лет двадцать. Вы, я вижу, тоже?
Ирена. Был недавно
один случай… Но сейчас не об этом. Так что у вас случилось?
Марек
(Хелене.) Это вы её сюда позвали?
Ирена. Я сама
приехала, узнав, что бесследно пропал человек.
Марек. Да нет,
это ерунда какая-то… Славек, наверное, был чем-то так взволнован, что ушёл, не
попрощавшись, и даже позабыл папку.
Ирена (показывая на папку, лежащую на столе.)
Вот эту?
Марек. Да,
эту.
Ирена (Хелене.) А ты сказала, что вы с ним о
чём-то поспорили?
Марек. О чём
поспорили?
Хелена (машет рукой). Ерунда. Вечное
противостояние физиков и лириков.
Марек. Я так и
знал! Это единственное, что способно вывести Славека из себя. Понимаете, он
очень трепетно относится к своей науке…
Хелена. Да, я
заметила. Настолько трепетно, что не ставит и в грош каждого, кто занимается любым
другим делом!
Марек. Увы,
мне это знакомо. Я ведь типичный "лирик". Но за долгие годы дружбы я
привык к его чудачествам.
Ирена. Давайте
не будем терять время. Я поищу его в окрестностях вашего коттеджа. Мало ли что!
(Мареку.) Покажите мне, пожалуйста,
где тут у вас что. Заодно расскажете, как выглядит ваш друг.
Марек. С
удовольствием.
Ирена и Марек выходят
в сад, скрываются за левой кулисой. Хелена прохаживается по гостиной. Слышен
звук подъехавшего грузовика, автомобильный гудок.
Хелена.
Привезли наконец-то!
Хелена выходит в
сад. Навстречу ей из-за левой кулисы появляются Марек и Ирена.
Хелена. Не
нашли?
Ирена. Нет.
Там грузовик приехал…
Хелена. Да-да.
(Мареку.) Пойдёмте, вы покажете
точно, где его установить.
Хелена и Марек
уходят за левую кулису. Ирена входит в дом, садится в кресло, спиной к правой
кулисе. Пауза.
Из-за правой кулисы
медленно выходит Славомир. Он весь мокрый, заляпанный жижей коричневого цвета.
Лицо его выражает крайнюю степень обиды. Он останавливается в нескольких шагах
от Ирены, смотрит на неё. Ирена принюхивается, брезгливо морща нос.
Оглядывается по сторонам в поисках источника дурного запаха.
Ирена (чихает). Апчхи!
Славомир (мрачно). Будьте здоровы!
Ирена. Спаси…
(Вскакивает с кресла, оборачивается,
машинально выдёргивает пистолет из кобуры, изумлённо смотрит на грязного Славомира.)
Это что ещё за побег из Шоушенка?!
Славомир. А вы
у хозяина дома спросите!
Ирена. Вы… тот
самый друг хозяина, который пропал?
Славомир (злобно). Сейчас он сам у меня пропадёт!
Ирена. Что с
вами случилось?
Славомир
отворачивается с оскорблённым видом, губы его дрожат. Из-за левой кулисы
появляются Марек и Хелена, входят в дом. Останавливаются в изумлении при виде
Славомира.
Марек. Славек!
Что с тобой?
Славомир.
"Что-что"! Хоть бы огородил чем-нибудь свой отстойник! Я случайно на
его крышку наступил, а она хлипкая… Ну, и провалился… в жижицу. Наверное, сознание
потерял. В себя пришёл — еле выбрался… (Хелене.)
А с вами, сударыня, у меня будет отдельный разговор! Это всё из-за вас!
Хелена. Я-то
здесь при чём?
Славек. При
том! (Мареку.) Марек, не возражаешь,
если я воспользуюсь твоей ванной?
Марек (суетливо.) Конечно-конечно! (Быстро идёт к Славомиру, но, почувствовав
запах, далеко обходит его.) И чистую одежду дам. (Уходит за правую кулису.)
Славомир (следуя за Мареком). Только ты помалкивай
об этом, ладно? (Уходит за правую кулису.)
Ирена и Хелена
переглядываются, давятся от смеха.
Ирена. Ну,
всё. Похоже, мне здесь больше делать нечего. Ты идёшь, Ленка?
Хелена. Нет,
надо проследить за установкой фонтана. Как бы кто из наших рабочих тоже туда не
провалился!
Ирена и Хелена, хохоча,
выходят из дома.
Занавес.
[Антракт]
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЁРТОЕ
Дом Петрашкевичей. В
левой части сцены — гостиная: камин, журнальный столик, торшер, два кресла и
кресло-качалка. В правой части сцены — столовая с мебелью "под
старину": ближе к середине сцены — овальный обеденный стол (за ним должно
уместиться 8 человек, сидящих лицом или, по крайней мере, боком к зрителям), вокруг
стола — стулья с резными спинками, резной буфет, аудиосистема с колонками. Посреди
сцены — лестница на второй этаж с площадкой наверху (и с проходом за сцену).
В кресле-качалке
сидит Розалия. Она читает какую-то
книгу, на носу у неё очки. На верхнюю площадку лестницы выходят Злата и Боян.
Боян (глядя сверху на Розалию). Как же мне не
хочется с ней общаться!
Злата. А мне,
думаешь, хочется? Что делать, если даже отец её побаивается!
Боян. Наверняка
заставит ишачить. Что я, мальчик на побегушках?
Злата. Я тоже
не девочка по вызову.
Боян. На кой
чёрт она вообще припёрлась из своей провинции?.. Короче, предупреждаю сразу:
беру на себя все тёткины поручения, которые не связаны с пребыванием в её
компании.
Злата. А я,
значит, останусь ей на съедение?
Боян. Ничего,
поболтаете о своём, о женском.
Злата (усмехается). О каком ещё женском? Тётя Роза
— старая дева.
Боян. Вот и
просветишь её в интимных вопросах.
Злата. Дурак!
Злата хочет дать
подзатыльник Бояну, тот уворачивается. Оба спускаются вниз, подходят к Розалии.
Молча стоят. Она их поначалу не замечает.
Розалия (увидев Злату и Бояна, вздрагивает, роняет книжку, хватается за сердце).
Ох! Как вы меня напугали!
Злата.
Здравствуйте, тётя Роза!
Боян.
Здравствуйте, тётя Роза! (Поднимает
упавшую книгу, кладёт на столик.)
Розалия. Да уж
виделись сегодня. Чего вы хотите?
Злата. Может
быть, у вас к нам будут какие-нибудь поручения?
Розалия. Что,
мать велела узнать?
Боян. Нет,
отец…
Розалия. Я так
и думала. Хоть ваша мать и доводится мне внучатой племянницей, а я больше люблю
Славека. Серьёзный он, строгий и несгибаемый.
Боян. Точно,
этого у него не отнять.
Розалия. Я вот
тут списочек приготовила, чего надо купить. Злата, бери! (Берёт со стола лист бумаги и деньги, протягивает Злате.)
Боян. Тётя Роза,
может, лучше я схожу?
Розалия. Тебе
тоже работа найдётся.
Злата (Бояну, негромко). А ещё спрашивала, чего
мы хотим…
Злата подходит к Розалии,
забирает у неё список и деньги.
Розалия.
Посмотри-ка, всё разборчиво написано?
Злата (просматривая список). Да, вроде всё…
Розалия. Тогда
теряй времени, иди!
Злата уходит.
Розалия (Бояну). А ты, дружок, принимайся за
уборку.
Боян (возмущённо). Какую ещё уборку? Уборщица позавчера
приходила!
Розалия. Влажную
уборку в доме полагается проводить каждый день!
Боян. А я
здесь при чём?
Розалия. При
том, что надо время от времени заниматься добрым физическим трудом. Это ещё
никому не вредило. Бери, щётку, швабру с тряпкой, ведро для воды…
Боян. У нас
вообще-то и пылесос есть.
Розалия. От
него больше шума, чем пользы. И хватит болтать. Марш на кухню за инвентарём!
Боян, покрутив
головой, уходит за правую кулису. Возвращается со щёткой в руках, подметает. Розалия
внимательно следит за ним.
Розалия. Как
следует, как следует, не халтурь!
Боян (подметая). Вы бы хоть рассказали чего,
тётя Роза. А то скучно работать.
Розалия. Лучше
ты мне расскажи. Я ведь тебя пятнадцать лет не видела. Как живёшь, что поделываешь,
чем занимаешься с друзьями? Невеста есть?
Боян. Почему сразу
"невеста"? Просто подружка.
Розалия.
Подружки только у девочек бывают.
Боян. Да, у
некоторых…
Розалия. Твоя
невеста — хорошая девочка?
Боян. С плохой
бы не стал связываться.
Розалия.
Надеюсь. А у Златы жених имеется?
Боян (оживившись). Ага, жених, как же! Тот ещё
тип…
Розалия. Это
как?
Боян. Косит
под ботана, но мне-то он мозги не запарит…
Розалия. Не
понимаю я вашего жаргона! Говори нормальным языком, пожалуйста.
Боян. Ну, весь
из себя такой интеллектуал, на других посматривает, знаете, как на тупых неандертальцев.
Златка смотрит ему в рот, бегает за ним, как собачонка.
Розалия. Чем он
занимается?
Боян. Я точно
не знаю. Златка говорила — трейдер, на Форексе играет.
Розалия. Это
вроде футбола?
Боян. (с досадой). Нет… Зарабатывает на разнице
валютных курсов, понимаете? Торгует на деньги клиентов, через Интернет.
Розалия. Боже!
А работает-то где?
Боян. Нигде.
Этим и живёт. А ещё играет в покер, тоже какой-никакой заработок.
Розалия. Ах!
Он что, ещё и картёжник?
Боян. Ну да.
Розалия.
Кошмар какой! Да, этот ваш Интернет…
Боян. А что —
Интернет? С тем же успехом я могу сказать: этот ваш телевизор! Дерьма везде
хватает, даже в книгах.
Розалия (сердито). Не выражайся, пожалуйста!
Боян.
Извините, тётя Роза.
Розалия. Он
хоть любит Златку?
Боян. Тут
такое дело было… (Понижает голос.)
Только вы меня не выдавайте.
Розалия.
Могила!
Боян. Поехали
они как-то со Златкой на выходные в кемпинг. Разложили палаточку…
Розалия.
Подожди, они что, в одной палатке ночевали?!
Боян. А что
такого?
Розалия. Какой
ужас!
Боян. Гм… В общем,
познакомились там с одним мужиком, а тот тоже оказался заядлым картёжником.
Златкин хахаль сел с ним играть, ну и проигрался в пух и прах. Спустил все
деньги, какие с собой были, и ещё остался должен. И тогда он предложил тому
мужику… в общем, Златку.
Розалия. Как
это — Златку?
Боян. Ну… чёрт
меня дёрнул за язык вам это рассказывать, тётя Роза!
Розалия (хватается за голову). Боже мой! Боже
мой! Это уже ни в какие ворота не лезет! Сейчас Злата вернётся, я с ней
поговорю!
Боян. Тётя Роза,
вы же обещали меня не выдавать! Она меня убьёт!
Розалия охает,
держась за голову. Боян торопливо заканчивает уборку.
Боян (деланно бодро). Готово! Принимайте
работу, тётя Роза!
Розалия. Так
чем тогда дело кончилось? Злата — она и правду?..
Боян (торопливо). Нет-нет, что вы!
Договорились как-то.
Розалия. У
меня просто в голове это не укладывается! Злата по-прежнему с этим типом?
Боян. Вроде
да.
Розалия. Что
же, ты не знаешь, чем живёт твоя сестра?
Боян. Мы не
лезем в дела друг друга. О кемпинге она мне рассказала под пиво.
Розалия.
Значит, вы ещё и пьёте…
Боян. Тётя Роза,
пиво — не водка!
Розалия некоторое
время молча сидит и качает головой. Боян топчется на месте, делая щёткой
"последние штрихи".
Появляется Злата, в
руках у неё — пакет.
Злата (радостно). Всё купила, тётя Роза!.. Что
это у вас тут случилось? Почему оба кислые?
Розалия. Да
так… Боек рассказал одну грустную историю. Златка, отнеси пакет в мою комнату. Боек,
а ты сходи… да, сходи-ка в аптеку за аспирином. Что-то у меня голова заболела.
Злата, держа пакет,
поднимается по лестнице, уходит за сцену. Боян подходит к тёте Розе поближе.
Боян (тихо). Тётя Роза, вы помните?..
Розалия. Не
беспокойся. Иди.
Боян, нерешительно
оглядываясь на Розалию, уходит за левую кулису. Злата выходит на верхнюю
площадку, спускается с лестницы.
Злата. Готово,
тётя Роза.
Розалия.
Хорошо… (Оглядывает пол.) А пол-то
Боек так и не помыл! Не сочти за труд, дорогуша…
Злата.
Конечно, тётя Роза!
Злата уходит за правую
кулису, возвращается со шваброй и ведром. Приступает к влажной уборке.
Розалия.
Давай-ка, рассказывай про свои дела.
Злата. У меня
всё нормально…
Розалия.
"Нормально" — это значит никак. Ладно, не хочешь говорить про себя,
поведай про Боека, а то из него слово клещами не вытянешь.
Злата. А,
Боек… (Машет рукой.) Попался в лапы
какой-то прошм… извините, шалаве провинциальной.
Розалия (укоризненно). Злата, что за лексикон?!
Злата (останавливаясь). А как ещё её назвать?
Приехала из глухой деревни, устроилась официанткой в ночной клуб…
Розалия. Боже!
Злата (возобновляя своё занятие). Да… Там-то и
захомутала нашего телёнка.
Розалия.
Неужели Боек ходит по ночным клубам?
Злата. Куда
друзья, туда и он.
Розалия. А как
отец на это смотрит?
Злата. Плохо
смотрит.
Розалия.
Откуда у Боека деньги на подобные развлечения? Неужто отец даёт?
Злата (замявшись). Н-нет, отец не даёт. Боек,
он… у меня занимает. Правда, редко когда возвращает.
Розалия.
Родители в курсе его отношений с этой особой?
Злата.
Поверхностно. Может, оно и к лучшему. Она ведь сегодня с одним, завтра с
другим…
Розалия.
Что-что?!
Злата. Тётя Роза,
только вы меня не выдавайте. Мозги она крутит Боеку. Он сам мне рассказал, что
пару раз встречал её с другими мужчинами…
Розалия. И что
она говорила в своё оправдание?
Злата.
Говорила, что один — это её шеф, другой — коллега по работе…
Розалия. По
ночному клубу?
Злата. Ну да.
Только тот, который шеф, покупал ей что-то в ювелирном магазине, а она только
пальчиком тыкала.
Розалия (всплеснув руками). И после этого Боек
продолжает с ней… дружить?
Злата. Ага. Я
же говорю — телёнок. Он мне это рассказал под пиво, даже расплакался.
Розалия. Вы
что же, пьёте?
Злата. Пиво —
не водка, тётя Роза! Всё, я закончила.
Злата уносит швабру
и ведро за кулису. Возвращается.
Злата. Какие
ещё будут поручения?
Розалия. Всё,
дорогуша. Ты меня так огорошила, что надо прийти в себя, поразмыслить…
Появляется Боян, в
руках у него — упаковка аспирина.
Боян. Тётя Роза,
ваш аспирин! (Кладёт упаковку на журнальный
столик.)
Розалия.
Спасибо, дружочек! Ну, ребятки, хорошо сегодня потрудились. Вы свободны,
гуляйте!
Боян и Злата переглядываются,
уходят. Розалия в задумчивости качается в кресле. Пауза.
Из-за левой кулисы
выходит Славомир.
Славомир. Тётя
Роза, я вас приветствую!
Розалия (улыбаясь). Добрый вечер, Славек!
Славомир подходит к
Розалии, наклоняется, они целуются.
Славомир. Как вы
себя чувствуете?
Розалия (машет рукой). Какое в мои годы может
быть здоровье! Доживаю свой век, а, казалось бы, теперь самое время пожить…
М-да… Садись, Славек. Мне надо с тобой поговорить.
Славомир (садится в кресло у столика). Слушаю вас.
Розалия.
Надеюсь, тебя заботит судьба твоих детей.
Славомир (укоризненно). Тётя Роза!..
Розалия.
Погоди, ничего не говори. Ты знаешь всё об их чувствах и мыслях, о том, что у
них происходит в личной жизни?
Славомир. Тётя
Роза…
Розалия.
Да-да, понимаю, ты занят работой, времени на всё не хватает. Но вот лично меня
очень беспокоит их будущее. Надеюсь, тебе известно, что у Златы есть жених, а у
Бояна — невеста?
Славомир (растерянно). Э-э… Да, тётя Роза…
Розалия. Ты
знаком с ними?
Славомир. Нет,
тётя Роза.
Розалия. У
меня, к сожалению, имеются основания думать, что данные представители
современной молодёжи — не только вредная, но и опасная компания для Златы и
Бояна.
Славомир.
Какие основания, тётя Роза?
Розалия. Об
этом чуть позже.
Славомир (недовольно). Вообще-то Бася решительно
против того, чтобы вмешиваться в личную жизнь детей.
Розалия. А ты?
Славомир. А я
полностью разделяю ваше мнение. Если пустить столь серьёзное дело на самотёк,
можно потом жестоко раскаяться.
Розалия. Я
рада, что ты мыслишь в правильном направлении. Я предлагаю устроить в ближайшее
время званый ужин и пригласить на него невесту Бояна и жениха Златы.
Славомир.
Очень хорошая мысль, тётя Роза! Я посоветуюсь с Басей, думаю, она согласится.
Можно позвать ещё Марека, дети его обожают.
Розалия. Конечно,
приглашай, кого хочешь.
Славомир. Тётя
Роза, ну, а теперь я могу узнать, какие у вас основания думать…
Розалия.
Можешь. Слушай, что я узнала сегодня от твоих детей…
Затемнение. Занавес.
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
Обстановка предыдущего
действия (дом Петрашкевичей). Овальный стол в столовой накрыт праздничной
скатертью, на нём — 8 приборов, бутылки, салфетки.
Из-за левой кулисы
выходят Злата и Адам, он в костюме с галстуком, в руках у него два букета.
Адам (оглядываясь по сторонам). Нехило живёте!
Злата. Ой,
глаза бы мои это всё не видели! Жду — не дождусь, когда уеду из этого дома.
Адам. Даже не
верится, что твой отец — всего лишь декан университета.
Злата. Папаша
тут ни при чём… Ладно, замнём для ясности.
Адам. А где
все?
Злата. Отец
ещё в универе, мать — в парикмахерской, а братец, скорее всего, встречает свою девицу…
Чего ты стоишь, проходи, не бойся! (Тянет
Адама за руку по направлению к лестнице.)
Адам (нехотя следуя за Златой). Ты говорила, к
вам приехала какая-то старая тётка…
Злата. А, тётя
Роза! Она, наверное, у себя… Пошли в мою комнату!
Адам. А цветы?
Злата. Ничего
с ними не случится.
Злата и Адам
поднимаются по лестнице, уходят за сцену. Пауза.
Из-за левой кулисы
выходят Боян и Хелена, она в строгом деловом костюме.
Боян (хвастливо). Ну, как обстановочка?
Хелена (пожимая плечами). Нормальная. Я видела и
покруче.
Боян (с досадой). Конечно, насмотрелась у
своих богатеньких заказчиков…
Хелена. Да и
ты вроде не нищий. Когда будешь представлять меня своим родственникам?
Боян. Видишь,
никого нет. Пойдём пока ко мне, наверх.
Хелена. Что-то
мне не по себе в вашем доме.
Боян. А ты
наплюй! Пойдём скорее, а то эта старая карга высунется, начнёт лезть с
разговорами.
Хелена. Твоя
мать, что ли?
На верхнюю площадку
выходит Розалия, она видит Бояна и
Хелену. Они её не замечают.
Боян (усмехается). Мать тоже… Но вообще-тоя
про тётку.
Хелена. Ты мне
не говорил, что будет ещё и тётка.
Боян. Тётка
как тётка. Обыкновенная старуха.
Хелена. Не выношу
старух.
Боян. Я тоже
её не перевариваю.
Розалия. В
таком случае, вам обоим гарантировано расстройство! Тебе, Боек, желудочное, а
вам, сударыня, моральное!
Боян и Хелена,
поднимают головы, видят Розалию.
Боян (смущённо). О, тётя Роза!
Розалия (спускаясь с лестницы). Ну, к Бояну у
меня вопросов нет, он всегда был болваном, весь в мать. А вот к вам, юная
сударыня… Вы знаете, насколько важно в новом доме сразу произвести хорошее впечатление?
Хелена. Я не
конкретно вас имела в виду, когда говорила о старухах…
Боян (перебивая). Тётя Роза, познакомься, это
Хелена!
Розалия (подходя к ним). Как ни странно, я и сама
догадалась. Я, знаешь, ли, ещё не выжила из ума.
Боян. Ленка,
это госпожа Полесна, сестра бабушки моей матери…
Розалия. Проходите,
Хелена, садитесь (Показывает на кресло).
Хелена садится в
кресло. Розалия опускается в кресло-качалку. Боян продолжает стоять.
Розалия. Боек,
а ты ступай на кухню. Поможешь там…
Боян. Там же
нет никого!
Розалия. Тем
более! Займись чем-нибудь полезным
Боян. Тётя Роза,
только не задавайте Хелене неудобные вопросы!
Розалия. Я
сама знаю, какие вопросы задавать! Иди!
Боян, оглядываясь
на Хелену, уходит за правую кулису.
Розалия. Нуте-с,
расскажите-ка о себе.
Хелена (пожимая плечами). Рассказывать особенно
нечего.
Розалия. Как
вам ваша работа, нравится?
Хелена. Работа
как работа.
Розалия.
Клиентов, наверное, много?
Хелена.
Хватает. Но это во многом зависит от сезона. Зимой гораздо меньше, чем летом.
Розалия.
Странно, я думала, что как раз наоборот… Сильно устаёте?
Хелена.
Конечно, но мне моя работа нравится. Правда, с капризными клиентами бывает
тяжело. Знаете, одному рыбок подавай каких-то особенных, другому травка не
нравится…
Розалия (испуганно). Травка?.. А, ну да,
разумеется…
Хелена. Что с
вами, госпожа Полесна?
Розалия. Нет,
ничего, это я так… (Качает головой.)
Наверное, ещё часто приходится иметь дело с пьяными?
Хелена. Не то,
чтобы часто, но бывает. Но вы знаете, уж лучше общаться с пьяным, чем… как бы
это сказать… с упёртым снобом.
Розалия. Это
как — с упёртым снобом?
Хелена. Вот
недавно был у меня такой случай. Работала я с одним клиентом, и получилось так,
что пришлось мне разговаривать с его другом. А он, знаете, такой высокомерный!
Розалия. Может
быть, у него имелись на то основания?
Хелена.
Возможно, но всё равно неприятно.
Розалия. Если
не хотите потерять работу, терпите. Клиент всегда прав!
Хелена. Я
понимаю.
Розалия. Ну, а
что у вас с Боеком?
Хелена (холодно). Наверное, это касается только
нас, госпожа Полесна?
Розалия. Это
касается всей нашей семьи! Боек — самый младший…
Хелена (перебивает). …и уже совершеннолетний
человек.
Розалия (поджимая губы). Очень характерная черта
для нынешней молодёжи — перебивать старших.
Хелена. Вы
знаете, возраст — это не заслуга.
Розалия (возмущённо). А крутить одновременно с
несколькими мужчинами — заслуга?!
Хелена (удивлённо). Конечно, нет.
Розалия (качает головой). Святая невинность!
Из-за правой кулисы
выходит Боян, идёт в гостиную. Останавливается возле лестницы, прислушивается к
разговору.
Хелена. Я вас
не понимаю, госпожа Полесна.
Розалия. Не
надо, сударыня. Всё вы прекрасно понимаете.
Хелена. Вы думаете,
что у меня, кроме Бояна, есть и другие партнёры?
Розалия молчит,
глядя на Хелену.
Хелена (возмущённо). Простите, а могу я узнать, на
каком основании?..
Розалия (перебивает). Слухами земля полнится,
сударыня!
Хелена. Вот
именно что слухами!
Боян входит в
гостиную.
Боян (торопливо). Тётя Роза, извините, без
Хелены я не справлюсь. Я заберу её у вас, о'кей?
Розалия (машет рукой). Забирай. Всё равно уже…
Хелена. Что
значит "всё равно"?
Розалия.
Идите, идите.
Боян тянет за руку
Хелену. Та неохотно встаёт с кресла. Они направляются через столовую к правой
кулисе.
Хелена. Я бы
всё-таки хотела прояснить ситуацию!..
Боян (Хелене, тихо). Не усугубляй! Старость —
не радость.
Хелена и Боян
уходят за правую кулису. Пауза, во время которой Розалия раскачивается в
кресле, крутит головой и вздыхает.
На верхнюю площадку
лестницы выходят Злата и Адам.
Злата (глядя
вниз). О, вот и тётушка. Пошли знакомиться.
Адам.
Спускаемся на Голгофу…
Злата и Адам
спускаются вниз, подходят к Розалии.
Злата. Тётя Розалия,
это Адам…
Розалия (подозрительно). Вы чем там занимались,
наверху?
Злата. Ничем.
Я показывала Адаму свою комнату.
Адам.
Здравствуйте, госпожа…
Злата (подсказывает). Полесна.
Адам. …госпожа
Полесна!
Розалия.
Здравствуйте, здравствуйте. Садитесь.
Злата и Адам
садятся в кресла.
Розалия
(Адаму). Как вам ваша так называемая работа?
Адам.
Нравится, спасибо.
Злата. Только
почему "так называемая"?
Розалия (игнорируя вопрос Златы). Я так понимаю, нравится
потому, что приходится каждый день рисковать?
Адам. Я бы не
сказал, что прямо каждый день. Но вообще да, случается. Бывает, берёшь
какой-нибудь заказ, и прямо спинным мозгом чуешь, что тебя кинут…
Розалия. Какой
ужасный жаргон! Потрудитесь говорить нормальным языком, молодой человек.
Адам. Ну,
клиент возьмёт и не заплатит.
Розалия. А без
его денег вы никак не можете заниматься этими вашими играми?
Адам. Почему "играми"?
Работа не хуже других. За неё мне и платят.
Розалия. А
сами вы разве никогда своих клиентов не обманывали?
Злата. Тётя Роза!
Розалия.
Помолчи, Златка. Так да или нет?
Адам (мнётся). Ну… Разве что один-два раза, и
то случайно.
Розалия. Думаю,
что гораздо больше, чем один-два раза.
Злата. Тётя Роза!
Розалия (не обращая внимания). Это не
единственный ваш источник дохода, как я понимаю?
Адам (в сторону). Как будто я один в нашем
парке подрабатываю налево! (Розалии.)
Откровенно говоря, нет.
Розалия. Я
зна… догадывалась. И что, доходное дело?
Адам. Когда
как… Это ведь не в офисе сидеть с девяти до шести. Присутствует известный риск.
Бывает, подсаживается к тебе какой-нибудь тип, физиономия такая… Не знаешь,
чего от него и ждать.
Розалия (про себя). И у типа — карты ещё более
краплёные, чем твои…
Адам. Что,
простите?
Розалия. Нет-нет,
ничего. (Неожиданно.) А вам никогда
не предлагали расплатиться натурой?
Злата. Тётя Роза,
вы что?! Что это ещё за допрос?
Розалия. Помолчи,
Златка. (Адаму.) Только не лгите!
Адам (смущённо). Ну… Всякое бывало, конечно…
Злата. Ты об
этом не рассказывал.
Адам. Так мне предлагали,
а не я!
Розалия (ехидно). Да неужто? А не расскажете ли,
что там у вас произошло в кемпинге?
Адам (недоумённо). Какой ещё кемпинг?
Злата. Тётя Роза,
кто вам… Это совсем другое дело!
Адам (Злате). Что значит "другое"?
Розалия (Адаму). Вы, наверное, были в таком
состоянии, что ничего не помните.
Адам. Я не не
помню, я просто не понимаю!..
Злата (со слезами в голосе). Тётя Роза, может,
хватит?! (Адаму.) Пойдём!
Злата быстро встаёт
с кресла, хватает за руку Адама, тот тоже встаёт. Они уходят за левую кулису.
Розалия (одна). Вот молодёжь пошла! Уж и спросить
ничего нельзя, тут же обижаются!
Розалия встаёт с
качалки, поднимается по лестнице, уходит за сцену.
Из-за правой кулисы
выходит Хелена, она несёт большое блюдо с жареным гусем. За ней — Боян, в руках
у него — бутылки с шампанским и коньяком. Они ставят всё это на стол.
Хелена. Надо
ещё закуски принести, салатики…
Боян. А
почему, интересно, только мы с тобой должны трудиться? Где сестрица со своим
парнем? Сейчас загляну к ней.
Боян поднимается по
лестнице, уходит за сцену. Хелена осматривает стол, уходит за правую кулису.
Пауза.
Из-за левой кулисы
выходят Злата и Адам.
Злата (договаривая фразу). …уверяю тебя,
старуха всё это выдумала. А может, сериал какой посмотрела, ну, в голове у неё
и зацепилось.
Адам. Да я верю,
верю.
Злата. Сейчас
будем на стол накрывать. Иди пока в столовую, а я найду Бояна. Не нам же вдвоём
всё делать!
Адам входит в
столовую. Прогуливается вокруг стола. Из-за правой кулисы выходит Хелена с
салатником в руке. Хелена и Адам видят друг друга, от изумления застывают.
Хелена чуть не роняет салатник.
Хелена. Ой! Ты
откуда здесь?
Адам. А ты?
На площадку лестницы
выходят Боян и Злата, спускаются вниз.
Хелена. Меня
пригласил Боян…
Адам. А меня —
Злата.
Хелена. И как
же…
Адам прикладывает
ко рту указательный палец. Боян и Злата входят в столовую. Удивлённо смотрят на
Адама и Хелену.
Злата (Бояну, тихо). А… а я думала, что ты
по-прежнему с этой…
Боян (Злате, тихо). Могла бы и сама
предупредить, что у тебя новый…
Злата (в полный голос). Вы уже познакомились?
Адам. Н-нет,
не успели ещё…
Злата. Боек,
это Адам. Адам, это мой брат Боян.
Адам. Очень
приятно. (Они с Бояном жмут друг другу
руки).
Боян. Златка,
это Хелена. (Хелене.) Как ты
наверняка догадалась, это Злата, моя сестрица.
Хелена (деланно улыбаясь). Очень приятно.
Злата.
Взаимно.
Злата и Боян,
заметив смущение Адама и Хелены, недоумённо переглядываются. Молчание
затягивается.
Хелена
(Злате). А… вы давно знакомы с Адамом?
Злата. Месяца
два. Он мне тогда подарил на день рождения хорошенькие такие серёжки, да, Адик?
Адам (мрачно). Да-да…
Боян (в сторону). Китайская дешёвка!
Хелена. Как
это приятно! А то некоторые мужчины дарят то, что купили бы сами себе.
Например, мобильники. (Злате.) А вот Боек
подарил мне электрошокер. Очень полезная вещь. Знаете, иногда приходится поздно
возвращаться…
Адам.
Простите, Хелена, вы сами навели Бояна на мысль о таком подарке? Или, может,
подруга какая посоветовала?
Хелена. Моя
подруга плохого не посоветует.
Адам. О, я
даже не сомневаюсь!
Злата. Давайте
займёмся столом! Надо ещё столько всего поставить. Пошли на кухню!
Все четверо уходят
за правую кулису.
Из-за левой кулисы
выходят Славомир и Барбара. На площадку лестницы выходит Розалия,
спускается с лестницы. Все трое одеты празднично.
Славомир. Ну,
тётя Роза, как у вас дела? Всё готово?
Розалия. Надеюсь,
что всё. Дети постарались.
Барбара. Как
хорошо, тётя Роза, что вам пришло в голову устроить званый вечер! Мне не
терпится познакомиться с друзьями детей.
Все трое входят в
столовую. Из-за правой кулисы выходят Злата, Боян, Хелена и Адам, у всех в руках
тарелки и салатники.
Славомир. Ну,
здравствуйте, молодёжь… (Осекается,
увидев Хелену.)
Барбара. Какие
вы молодцы, что… (Осекается, увидев Адама.)
Немая сцена. Злата
и Боян переглядываются.
Злата (Барбаре и Славомиру). Родители, что-то
не так?
Раздаётся звонок в
дверь.
Славомир (оживившись). Это, наверное, Марек! Пойду
его встречу!
Барбара. Я с
тобой!
Славомир и Барбара
разворачиваются и быстро уходят за правую кулису.
Занавес.
ДЕЙСТВИЕ ШЕСТОЕ
Обстановка
предыдущего действия (дом Петрашкевичей). За овальным накрытым столом в
столовой сидят в следующем порядке слева направо: Адам (спиной к левой кулисе), Злата,
Хелена, Боян, Розалия, Марек, Славомир и Барбара (спиной к правой кулисе). Все молча едят, время от времени
переглядываясь. На лицах всех, кроме Розалии — смущение, последняя недоумённо
оглядывает присутствующих.
Славомир (берёт наполненный бокал и встаёт с места).
Я предлагаю выпить за здоровье нашей уважаемой тёти Розы! Мы очень рады, что вы
приехали к нам. Вы — так сказать, патриарх нашей семьи!
Боян (вполголоса). Мама римская…
Все, кроме Розалии,
встают. Чокаются друг с другом, выпивают, садятся.
Розалия. Спасибо,
дружочек! Вообще что-то у нас затянулось молчание. Это непорядок! За нашим
столом сегодня присутствуют два новых человека, красавица Хелена и импозантный
юноша Адам. Давайте-ка их послушаем! Пусть расскажут о себе, о своей работе…
Хелена (в сторону). Боже, сколько можно!
Адам (в сторону). Неуёмная старуха!
Пауза.
Розалия (Адаму). Ну, что же вы, Адам? Начинайте!
Адам. Уступаю
место даме.
Хелена (тихо). Вот сволочь! (В полный голос.) Я родилась здесь, в
столице…
Розалия (перебивает). И район можете назвать?
Хелена.
Извините, не знаю, надо у родителей спросить.
Розалия. Ага,
понятно.
Марек (Розалии, тихо). Госпожа Полесна, чем вам
не угодила эта симпатичная девушка?
Розалия (Мареку, тихо). Хочу вывести её на чистую
воду. (Хелене, в полный голос.) Ну,
ну, продолжайте! Расскажите про сферу обслуживания, в которой работаете, про
отношение к клиентам… Вы мне что-то такое говорили насчёт снобизма, который вам
не по душе?
Хелена (с иронией). Пожалуйста! Вот недавно наша
фирма устанавливала на одном участке садовый фонтан…
Марек насмешливо
смотрит на Славомира. Тот сидит, опустив глаза, и ковыряется вилкой в тарелке.
Розалия.
Постойте, какой ещё фонтан? Разве вы работаете не в ночном клубе?
Хелена (удивлённо). С чего вы взяли? Я занимаюсь
ландшафтным дизайном.
Розалия смотрит на Злату,
та демонстративно глядит в противоположную сторону. Розалия несколько раз
переводит взгляд со Златы на Хелену.
Розалия.
Вероятно, я ошиблась. Ну-ну, продолжайте. Что там с фонтаном?
Хелена. Хозяин
дома отлучился и оставил вместо себя своего друга. Мы с этим его другом принялись
разговаривать, и ни с того ни с сего он начал мне хамить.
Славомир швыряет вилку
на тарелку и залпом выпивает стакан воды. Барбара удивлённо смотрит на него.
Барбара (Славомиру). Славек, ты чего?
Славомир (раздражённо). Ничего! Салат пересолила!
Адам (ехидно). Влюбились, наверное, госпожа
Петрашкевич!
Барбара
закашливается, Славомир хлопает её по спине.
Хелена. Я могу
продолжать?
Марек (оживлённо). Конечно, Ленка, мы слушаем!
(Победно смотрит на Славомира).
Хелена. Так
вот… Слово за слово, я возмутилась, выскочила из дома во двор, чтобы покурить и
привести нервы в порядок…
Злата (тихо). Она ещё и курит!
Хелена. …а он
выбежал за мной, да и наступил случайно на люк, который прикрывал… не за столом
будь сказано… отстойник. И провалился… туда.
Все, кроме Розалии
и Славомира, смеются. Розалия возмущена, Славомир сидит набычившись.
Розалия. Фу,
какая гадость! Его хоть спасли, друга этого?
Хелена. Сам
вылез. Правда, не сразу — он там потерял сознание. А как только в дом явился… В
общем, я посоветовала хозяину обратиться в клининговую компанию, чтобы привели дом
в порядок. А то сами понимаете — лужи, запах…
Опять смеются все,
кроме Славомира и Розалии. Славомир наливает в свою рюмку водку из бутылки.
Розалия (качая головой). Не пойму, чего вы нашли
здесь смешного? (Хелене.) Я вам так
скажу, милочка: не очень подходит ваша история для праздничного стола…
Славомир (неожиданно встаёт, держа в руке рюмку).
Я предлагаю наполнить бокалы и выпить за очаровательную Хелену! Эта изящная,
хрупкая девушка занимается таким трудным и таким прекрасным и нужным делом, как
ландшафтный дизайн!
Барбара удивлённо
смотрит на Славомира. Все наполняют бокалы, встают (кроме Розалии), чокаются,
выпивают, закусывают. Пауза.
Розалия. Кхм…
Ну, а теперь хотелось бы послушать другого нашего гостя, Адама. Поведайте,
пожалуйста, о себе, молодой человек. В карты играете?
Адам (недоумённо). Да, бывает, перекинемся со
скуки в кинга с друзьями.
Розалия. А в
покер?
Адам. Я на
деньги не играю. Глупо.
Марек.
Правильно!
Розалия (ехидно). Неужели? А расскажите-ка про
вашу работу.
Адам. Рассказывать
особенно нечего. Целый день только и делаю, что тыкаю в планшет…
Розалия (Бояну). Валютой спекулирует в вашем
Интернете!
Боян (Розалии). Тётя Роза, это же… (Машет рукой.)
Адам (продолжает). …выбираю маршрут и еду.
Розалия. Какой
ещё маршрут?
Адам.
Оптимальный, чтобы покороче и без пробок.
Розалия. А… Вы
разве не валютой занимаетесь?
Адам (удивлённо). Какой ещё валютой? Я —
таксист!
Розалия (Бояну). А что же ты, Боек… (Замолкает.)
Боян демонстративно
утыкается в тарелку.
Славомир. Мда-а-а…
Мне не понятно, что у вас может быть общего со Златой!
Барбара (тихо). Славек!
Адам. Почему,
господин Петрашкевич?
Славомир. У
вас совершенно разные интересы. Когда вы в последний раз были в музее или в
театре?
Злата. Папа!..
Адам. А вы?
Славомир.
Сейчас речь не обо мне. И потом, я очень занят на работе.
Адам. Вы,
конечно, удивитесь, но я тоже.
Славомир. У
вас, Адам, наверное, даже нет высшего образования!
Злата (возмущённо). Папа, перестань!
Адам. Вы
правы, господин Петрашкевич. В университете я не учился, прошёл школу жизни.
Славомир (насмешливо). И чему же, позвольте
спросить, вас научила жизнь?
Адам. Многому.
Я приобрёл богатый опыт, общаясь с людьми. А как развилась наблюдательность!
Хоть сейчас подавайся в частные детективы.
Славомир. Тоже
достойное занятие.
Адам. Не то
слово! Кстати, всегда мечтал об этом. Знаете, как это увлекательно — следить,
например, за чьей-нибудь женой! И платят хорошо.
Марек наливает себе
водку и залпом выпивает. Барбара закашливается. Славомир стучит её по спине.
Славомир (Барбаре). Бася, что с тобой сегодня?
Адам. Да вот,
пожалуйста, был такой случай в моей практике. Подвёз я как-то до дома одного
сильно пьяного человека…
Марек снова
выпивает, жадно ест, не глядя на окружающих.
Адам (продолжает). …а к нему, представляете, пришла
любовница.
Славомир. Ну и
что?
Адам. Знал бы
её муж! И дети тоже… кстати, они почти взрослые. Чем не раздолье для частного
сыщика? Но я — не сыщик, поэтому ничего никому рассказывать не стал.
Барбара (торопливо). Адам, какой вы молодец! Я
предлагаю выпить за Адама, за его скромность и тактичность! Наполните свои
бокалы!
Все наполняют
бокалы, чокаются, выпивают. Молчание.
Барбара (деланно-оживлённо). Ну, друзья, почему мы
сидим в тишине? Боек, Златка! Поставьте какую-нибудь музыку, только не эту вашу
"бум-бум-бум"!
Злата и Боян встают
со своих мест, поднимаются по лестнице.
Боян (на ходу). Сначала я своё поставлю!
Злата. Нет, я!
Боян. У меня
от твоей фигни уши вянут!
Злата. А у
меня от твоей зубы болят!
Злата и Боян добираются
до верхней площадки и уходят за сцену.
Звонок в дверь.
Барбара. Кто
бы это мог быть?
Славомир. Я
открою.
Славомир встаёт с
места, уходит за левую кулису. Через несколько секунд из-за левой кулисы
появляется Ирена в полицейской
форме, её сопровождает встревоженный Славомир.
Славомир (на ходу). Я прошу вас, мадам офицер,
только не рассказывайте насчёт отстойника!
Ирена. Я уже
сказала, что я здесь по совершенно другому вопросу.
Ирена и Славомир
входят в столовую. Барбара, увидев Ирену, вскрикивает.
Розалия. Бася,
ты чего? (Видит Ирену.) Полиция?..
Марек.
Здравствуйте! Надо же, снова вы…
Хелена (удивлённо.) Иренка, ты как здесь
оказалась?
Адам (обернувшись). О, нет! Только не это!
Ирена. Добрый
вечер. Прошу прощения за вторжение на ваш семейный ужин. (Оглядывает присутствующих.) Надо же, сколько знакомых лиц! Но
сейчас не об этом. (Барбаре.) Госпожа
Петрашкевич?
Барбара (испуганно). Да, это я…
Ирена. Вы
подозреваетесь в краже, совершённой пятого числа в галантерейном магазине на
Весенней улице.
Розалия. Какой
пассаж!
На верхней площадке
появляются Злата и Боян с дисками в руках. Они спускаются по лестнице, видят
Ирену со спины и застывают на месте.
Адам. Всё-таки
бог есть! (Злорадно смотрит на Барбару).
Славомир.
Уверяю вас, вы ошибаетесь, мадам офицер!
Ирена.
Видеокамера наблюдения зафиксировала подозрительные действия госпожи
Петрашкевич возле стеллажа — её опознала одна из продавщиц. После проведения
учёта обнаружилась, в частности, пропажа женских колготок третьего размера.
Барбара (возмущённо). Не третьего, а второго!..
Ой!!! (Закрывает лицо руками.)
Ирена (иронично). Возможно, размером я ошиблась.
Госпожа Петрашкевич, попрошу вас…
Марек (перебивает). Минуточку, мадам офицер… (Наливает себе водки, залпом выпивает.)
Дело в том, что если госпожа Петрашкевич и совершила кражу, в чём я сильно
сомневаюсь, то сделала это вынужденно. У неё не было другого выхода. Она не
виновата.
Ирена. А кто
же, интересно, виноват?
Марек (кричит, указывая пальцем на Славомира). Вот
он!!! Это всё из-за него!!!
Славомир (изумлённо). Марчелло, ты чего?!
Марек (в ярости). Я тебе не Марчелло! Я тебе не
Марчелло, слышишь, ты, прыщ партийный?! Посмотри, до чего ты довёл свою
несчастную жену! (Показывает на Барбару,
та убирает руки от лица, в изумлении смотрит на Марека.) Моя бедная
Басенька! (Целует Барбаре руки.)
Славомир. Ты…
свихнулся, да?
Марек. Сейчас
ты у меня свихнёшься! Бася боится лишние колготки себе купить — не дай бог,
Славек узнает! Тварь прижимистая!
Славомир (зловеще). А ну-ка, пойдём, поговорим!
Марек. Легко!
Славомир быстро
уходит за правую кулису, Марек встаёт из-за стола и следует за ним. Барбара тоже
встаёт со своего места.
Ирена (резко). Попрошу вас оставаться на месте!
Барбара садится.
Пауза. Ирена расслабляется, переводит взгляд на Хелену, проходит немного
вперёд, чтобы увидеть лицо сидящего к ней спиной Адама.
Ирена (удивлённо). Ленка, Адам, вы что, снова сошлись?
Злата и Боян быстро
входят в столовую.
Злата. То есть
как это "снова сошлись"?!
Боян (Хелене). Ты что, раньше крутила с этим
водилой?
Пауза.
Хелена (вставая из-за стола, Ирене). Ну, спасибо
тебе, подруга!
Адам (вставая из-за стола). А я всегда знал,
что она — сволочь!
Ирена (растерянно). Потише, потише… А то
арестую за оскорбление…
Адам (кричит на Ирену.) Какого чёрта ты сюда
заявилась?! Почему ты вообще всё время путаешься у меня под ногами?!
Хелена (кричит на Ирену). Кто тебя тянул за
язык, идиотка?! Ты пришла арестовывать эту воровку или сплетничать?
Боян (Хелене). Ты кого назвала воровкой, коза?!
Адам. Ваша мамаша
не только воровка, но и дура!
Злата (Адаму). Ах ты, козёл!
Хелена, Боян, Злата
и Адам с угрожающим видом приближаются друг к другу. Ирена быстро встаёт между
ними.
Ирена. Потасовок
я не допущу!
Хелена. А ты
не вмешивайся, трепло в мундире!
Боян. Чуть не
пристрелила меня тогда, эсэсовка!
Злата. Да она
вообще сначала стреляет, а потом думает!
Адам. Потому
что у них в полиции одни мозги на всех!
Ирена (злобно). Ну, погодите…
Звук разбитого
стекла. Все вздрагивают, смотрят в сторону правой кулисы. Из-за неё появляются
Марек — у него кровь на щеке, и Славомир с окровавленной кистью руки.
Барбара (испуганно). Марек, Славек, что вы
натворили?!
Марек (злобно). Твой муженёк ударил меня, и я
разбил стекло в кухонном шкафу.
Славомир. Он
нарочно подставился, чтобы я порезался! Вот, глядите, офицер! (Выставляет напоказ разбитую кисть.)
Ирена. Значит,
так. Вас, госпожа Петрашкевич, я задерживаю по подозрению в краже. Вас, господин
Петрашкевич и господин Новотны, — за нарушение общественного порядка. А вас
четверых — за оскорбление офицера полиции при исполнении служебных обязанностей.
В общем, всю вашу компанию! Следуйте за мной.
Розалия. А
меня-то за что?
Ирена. При чём
здесь вы?
Розалия. Вы
сказали — всех.
Ирена. Ну, я
вас не имела в виду. Возможно, позже вы будете вызваны в качестве свидетельницы…
Так, попрошу задержанных следовать за мной!
Боян. Не,
нормально, да? Это же из-за неё всё так получилось!
Ирена. Из-за
кого?
Злата. Из-за нашей
престарелой родственницы!
Барбара. Если
бы не её дурацкая затея со званым ужином…
Славомир.
…тебя бы всё равно арестовали за кражу! Нет, ну как ты могла, а? Какой позор! И
это моя жена, мать моих детей!
Марек.
Заткнись! Я тебе уже сказал — это ты виноват!
Славомир. Тебе
мало, Феллини недоделанный?!
Ирена.
Брейк!!!
У Ирены звонит
мобильник.
Ирена. Всем
стоять и сохранять спокойствие! (Берёт
мобильник.) Да, слушаю! Здесь уже… Что?.. Как?! Это точно?.. Так какого
чёрта?.. (Слушает.) Ясно. Понятно. Отбой.
(Убирает мобильник, растерянно.) Хм…
У одной из продавщиц этой галантереи случайно обнаружили пропавшие колготки
третьего размера. Она созналась в краже.
Молчание. Все
переглядываются.
Адам. А как же
видеозапись?
Ирена (смущённо). Ну… по ней трудно сказать,
действительно ли госпожа Петрашкевич украла колготки. Там видно только, что она
их надевала…
Барбара (быстро). Я поправляла свои!
Хелена. А
учёт?
Ирена. Там
много чего пропало… Но всё равно, подозрения с вас не снимаются, госпожа
Петрашкевич! Вы остаётесь дома, как и госпожа Полесна, а остальные — за мной!
Розалия.
Минуточку, мадам офицер. Я могу внести за задержанных залог?
Ирена. Законом
это не возбраняется…
Боян. Ха!
Откуда у вас такие деньги, тётя Роза?
Злата. Да врёт
она! Хочет покуражиться над нами!
Адам (крутит головой). Чтобы я ещё хоть раз
пришёл в этот дом…
Хелена. Избави
боже меня от таких подруг и от таких бойфрендов! С тётками, у которых свербит в
одном месте.
Марек (Розалии). Да, сударыня, Бася права —
если бы не ваша затея…
Славомир.
Зачем вы вообще приехали, тётя Роза? И ещё изображаете богачку!
Розалия. Как
угодно. Значит, на этом сэкономим. Хотя от меня и так, и так не убудет.
Боян. Совсем
сбрендила старуха…
Барбара. Тётя Роза,
перестаньте кривляться!
Розалия. Кривляешься
ты, Бася, пытаясь прикинуться невинной овечкой!
Славомир. Нет,
вы и в самом деле в состоянии внести залог? За шестерых?
Розалия.
Повторить в очередной раз для туго соображающих?
Ирена (пристально глядя на Розалию). Разрешите-ка
узнать вашу фамилию, сударыня!
Розалия (нервно). Полесна.
Ирена. Розалия…
Полесна… А та была Дубровна… (Что-то
вспоминает, глядя на Розалию.) Ну конечно! Полесна, Дубровна — обе фамилии
имеют отношение к лесу!
Славомир. Вы
это о чём?
Ирена (Розалии).
Вам говорит что-нибудь прозвище Красная Роза?
Розалия (нервно). При чём здесь я?
Ирена.
Неправильный ответ! Если бы вы впервые услышали это прозвище, то спокойно
ответили бы: "Нет, не знакомо". К тому же вы явно нервничаете. Я
узнала вас, сударыня. Нам в полицейской школе показывали вашу фотографию.
Правда, там вы лет на пятьдесят моложе…
Славомир. Что
всё это значит?
Ирена. Я уверена,
что это — знаменитая Розалия Дубровна. В криминальном мире она была известна
как Красная Роза. Так её прозвали за особое пристрастие к драгоценным камням
красного цвета — турмалинам, шпинелям, но особенно рубинам. В пятидесятых её
имя гремело по всей стране — ваше имя, госпожа Дубровна, она же Полесна! Я
думала, вас уже нет в живых…
Немая сцена. Ирена
и Розалия в упор смотрят друг на друга, остальные то и дело переглядываются.
Розалия (криво усмехается). Семь бед — один
ответ! Я-то уж и всю науку воровскую давно позабыла. Что же, арестовывайте
меня, старуху!
Ирена. Срок
давности ваших преступлений истёк. Но, судя по вашим словам, у вас осталась
немалая заначка. Если вы добровольно отдадите всё награбленное, я, так и быть,
забуду о сегодняшнем возмутительном поведении ваших родственников и знакомых.
Розалия какое-то
время сидит неподвижно, потом встаёт с места. Губы её дрожат, она с ненавистью
оглядывает всех присутствующих.
Розалия (визгливо кричит). Будь проклят тот день,
когда я решила навестить вас, милые родственнички! Тьфу! (Плюёт нас стол.)
Барбара (возмущённо). Тётя Роза!..
Розалия. А ты,
дура криворукая, не смогла даже толком украсть грошовые колготки! Прямо как будто
не наша кровь!
Барбара (хватается за грудь). Тётя Роза!..
Адам. Да, гены
есть гены! Династия, можно сказать…
Гаснет свет.
Мелькают синие и красные сполохи, звучит полицейская сирена.
Мужской голос
(через мегафон). Злата Петрашкевич и
Боян Петрашкевич! Мы знаем, что вы здесь! Вы подозреваетесь в ограблении филиала
Европейского инвестиционного банка! Дом окружён! Выходите с поднятыми руками!
Занавес.
Если вам понравился этот текст, можете поддержать автора:
Яндекс-кошелёк: 41001290341499
WebMoney: R225630806629
PayPal: пользователь beastman1966@gmail.com
AdvCash (RUB): R 7901 6276 0741
Банковская карта: 4627 2900 2162 2321
Комментариев нет:
Отправить комментарий