вторник, 9 октября 2018 г.

Дождливый август в Москве


Скачать в формате .doc можно здесь.

Повесть-фанфик с использованием персонажей и мотивов произведений Яна Флеминга

Все персонажи и события являются вымышленными.
Любое совпадение с реально живущими или жившими людьми, а также с событиями, имевшими место в действительности, случайно.


Глава I
Она лежала на багровых и белых покрывалах, небрежно брошенных на траву. Левой рукой она прикрывала своё лоно, правую закинула за голову. Её лицо имело спокойно-отрешённое выражение, вообще характерное для портретов Джорджоне. Бонд знал, что Джорджоне успел написать только саму Венеру, прежде чем умер от чумы. Заканчивал полотно уже Тициан, который изобразил окружающий пейзаж с деревьями и домами на холмах и далёкими синими горами.
История создания "Спящей Венеры" перекликалась в сознании Бонда с его собственным нынешним заданием. Ему тоже придётся доделывать, или, как выражались в МИ-6, подчищать за другим агентом с двумя нулями. Причиной тому была, к счастью, не смерть коллеги, а всего лишь болезнь. И уж, конечно, никакая не чума, о которой к 1989 году от Рождества Христова в мире успели основательно подзабыть, а банальнейший аппендицит.
Бонд провёл в Дрездене уже сутки. Уезжал он из ликующего Берлина, совсем недавно лишившегося главного символа противостояния Востока и Запада — Берлинской стены. Нет, разумеется, само сооружение никуда не делось, но теперь оно походило на школьного учителя из фильма "Пинк Флойд: Стена", который, вдоволь наглумившись над учениками, вернулся домой к своей грозной жене. Чёрт возьми, Роджер Уотерс явно что-то такое предвидел ещё лет десять назад!
Бонд вспомнил, как два дня назад подвёз на арендованном БМВ-520 из западной части Берлина в восточную почтенную чету: мужу и жене было далеко за семьдесят, и они собирались познакомиться со своими внуками — четырнадцатилетней Ульрике и десятилетним мальчиком, имя которого Бонд не запомнил. Смех и грех — супруги до конца ещё не поверили в завершение холодной войны и не желали пользоваться ни общественным транспортом, ни даже такси, поскольку боялись слежки и репрессий со стороны Штази, службы безопасности Восточной Германии. Всю дорогу они выпытывали у Бонда, который представился им сотрудником британского посольства, "не играет ли Горбачёв с Германией в кошки-мышки", чем основательно мешали ему вести машину по запруженным улицам объединённой столицы.
Тем не менее, вишнёвый БМВ благополучно вернулся на парковку компании "Херц", а в гараже британского посольства Бонда ожидал серебристый "Астон Мартин V8", присланный самолётом в качестве дипломатического груза. За щёткой стеклоочистителя Бонд обнаружил трогательную записку от Кью с просьбой вернуть предоставленное оборудование в целости и сохранности. Что ж, пока у квартирьера не было оснований для беспокойства — двухсоткилометровый путь от Берлина до Дрездена машина преодолела без всяких приключений и теперь дремала в гараже пятизвёздочного отеля "Сюитесс" на Фрауэнкирхе.

суббота, 11 августа 2018 г.

Король Козлобород и банда с Бремена


Скачать в формате .doc можно здесь.

Фантастическая повесть
по мотивам сказок братьев Гримм


Часть I

— Фамилия, имя?
— Цигебарт фон Бремен.
— Возраст?
— Двадцать четыре локальных года.
— Место постоянного проживания?
— Замок Штромберг, планета Бремен, система звезды Лорелея, Свободный Рейх Тевтонских миров.
Сержант полиции, грузный бертиканец, в изумлении уставился на Цигебарта.
— Рейх? Я не ослышался?
— Ну да, рейх, — недоумённо ответил тот.
— Хм… Напишем просто: Тевтонские миры.
— Интересно, чем вам не нравится слово "рейх"? — спросил Цигебарт.
— Здесь я задаю вопросы! — строго сказал сержант. — Род занятий?
— Наследный принц.
— В каком смысле наследный принц?
— В прямом. Я — единственный сын его величества Румпеля III Бременского.
— С какой целью прибыли на планету Фрилард?
— С двумя целями: во-первых, найти себе невесту, во-вторых, набрать музыкантов для группы.
— Какой группы? Кантри, что ли, или фолк?
— Почему обязательно кантри или фолк?
— А у нас других, почитай, и нет. Сплошь деревни да фермы с хуторами — планета-то аграрная. Ну-кась…
Полицейский привстал из-за стола и наклонился вперёд. Его сальные ложноволосы потянулись к Цигебарту. Тот брезгливо отстранился. Сержант не обиделся — такая реакция была для него привычной:
— Не дёргайся, сынок… Видать, раньше не имел дел с бертиканцами?
— Бог мило… в смысле, нет, не имел.
Цигебарт задержал дыхание, чтобы не ощущать смешанный аромат затхлости и бриллиантина. Ложноволосы неприятно щекотали виски и уши.

понедельник, 26 февраля 2018 г.

Династия


Скачать в формате .doc можно здесь.

Комедия в шести действиях

Действующие лица:

Славомир Петрашкевич (Славек), 53 года, профессор, декан технического факультета университета
Барбара Петрашкевич (Бася), 49 лет, его жена, домохозяйка
Злата Петрашкевич, 25 лет, их дочь, фотомодель
Боян Петрашкевич (Боек), 22 года, их сын, студент
Розалия Полесна (тётя Роза), 85 лет, двоюродная бабушка Барбары Петрашкевич по матери, старая дева
Марек Новотны, 52 года, друг супругов Петрашкевич, кинорежиссёр
Хелена Навроцка (Ленка), 24 года, специалист по ландшафтному дизайну
Ирена Задек, 25 лет, её подруга, офицер полиции
Адам Ковач, 26 лет, таксист

Действие происходит в некой восточноевропейской стране в наши дни.


ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Квартира Адама Ковача. Широкий низкий диван-кровать с неубранными спальными принадлежностями, журнальный столик с кучей глянцевых журналов, два кресла, шкаф-купе. Картонные ящики из-под бутылок и пивных банок. Имеется также много вещей, связанных с автомобилем: колёса, диски, различные запчасти, наборы инструментов, канистры с моторным маслом, бутыли с жидкостью для омывания стёкол. На стене — красный пожарный щит с огнетушителем, ведром, топориком. С левой стороны сцены — часть лестничной площадки с лифтом и дверь в квартиру.
Двери лифта открываются. Из него выходят Хелена и Ирена. Хелена везёт за собой большой чемодан на колёсиках. Ирена — в полицейской форме.

Хелена (продолжая начатую фразу). …набирала его раз двадцать! Сначала сбрасывал звонки, потом, видно, вообще отключил телефон— "абонент недоступен". (Ставит чемодан "на попа" у двери, роется в сумочке.) Заявился во втором часу, благоухает "Клима Ланкомом" и коньяком... Чёрт, куда они подевались?
Ирена. А ты?
Хелена. А что — я? Сделала вид, что сплю.
Ирена. Ну и напрасно. Как-никак финал совместной жизни, могла бы и высказать ему всё, что думаешь.
Хелена. Последний месяц только этим и занималась… Да где же эти чёртовы ключи?! (Садится на корточки, вываливает содержимое сумочки, на пол, роется в куче.)
Ирена. А ты их точно брала?
Хелена. Я их даже не вынимала из сумки. Точно помню, что вчера были на месте. Неужели посеяла? (Вздыхает, собирает вещи обратно в сумочку.) Адам будет орать, я ведь должна вернуть ему свой комплект.
Ирена. Поорёт и перестанет. Не о том беспокоишься. Наша задача — попасть в квартиру, чтобы забрать твои вещи. Набери-ка этого… первого грешника.

Хелена берёт мобильник. Открываются двери лифта. Выходит Адам.

понедельник, 1 января 2018 г.

Отморозко

Скачать в формате .doc можно здесь.

Фантастическая повесть по мотивам сказок Ханса Кристиана Андерсена

Глава I
В очаге пылало искусственное пламя. Бабка сидела в кресле у окна, на котором цвели и воняли розы-клополовки, и вязала бесконечный шарф. Поглядев поверх очков на заснеженное окно, она проскрипела:
— Дети, поглядите-ка — за окном опять роятся белые пчёлки!
Герда не обратила никакого внимания на бабкино бормотание — во-первых, она пребывала в соседней комнате, во-вторых, смотрела конкурс "Галавидения", напялив шлем виртуальной реальности. Кай, дымя трубкой, отреагировал улыбкой на своей широкой бородатой физиономии и в стотысячный раз задал привычный с детства вопрос:
— Ба, а у них тоже есть матка?
— Ась? — старуха приложила кисть манипулятора к микрофону, расположенному сбоку титановой черепной коробки.
— Не слышит она, — пояснил из своего тазика разумный утёнок по имени Утёнок и по прозвищу "Гадкий". — И не матка, а королева. Они же пчёлы, а не ксеноморфы с Ахерона!
— Без тебя знаю, — отмахнулся Кай и повысил голос:
— У них, говорю, тоже имеется королева?!
— У кого? — бабка удивлённо уставилась на Кая.
— Ну, у пчёл у этих твоих…
— У моих пчёл? Ты чего, Кай, никак, заговариваться стал? Сроду у меня никаких пчёл не бывало. А коли и были бы, где ж им нынче роиться-то? Чай, не май месяц — зима!
В бабкиной шее мягко прожужжали сервоприводы — она покачала головой и продолжила своё занятие. Кай подошёл к Герде и бесцеремонно сдёрнул шлем с её головы: Та протестующе завопила, но Кай был неумолим.
— Совсем у бабки с мозгами плохо, — сказал он.
— Мозги и глаза — единственное, что у неё осталось своего, — пожала плечами Герда. —всё-таки старухе полторы тысячи лет…
Она протянула руку к шлему, из которого доносились визги и вопли какой-то эстрадной звезды. Кай спрятал его за спину.
— И звуковую карту давно пора сменить, опять она глючит. Бабка из-за этого плохо слышит.
— Меняй. Я-то здесь при чём?
— Деньги нужны.
— Где я тебе возьму?
— Из заначки своей.
— Нет у меня никакой заначки!
— Нет, есть! — прокрякал Утёнок из тазика. — За подкладкой полушубка прячет!
— Я тебе шею сверну! — прошипела Герда.
Утёнок зашлёпал крыльями по воде в тазике и ехидно сказал:
— Ну, если хочешь пропустить очередного безголосого певца, потрать на это время!
Герда рванулась было из кресла, но Кай с размаху надел ей на голову шлем и пошёл в прихожую. Видимо, шоу отвлекло внимание Герды, и она расслабленно откинулась на спинку кресла. Между тем Кай уже ощупывал поношенный полушубок из искусственной эрипейской норки.
— Слева, ближе к карману, — подсказал Утёнок.
Кай вытянул из-под подкладки мерцающие купюры — две золотистые сотни, пять сиреневых десяток и восемь салатовых пятёрок.
— Двести девяносто галамарок, — пробормотал он. — а звуковая карта стоит минимум триста.
Он посмотрел на Герду, убедился, что та всецело поглощена зрелищем в шлеме, и стал рыться в её сумочке. Набрал несколько розовых галамарок и кучу мелочи.
— Вот теперь хватит, — удовлетворённо сказал Кай. Он натянул куртку с капюшоном и вышел за дверь.