среда, 9 октября 2019 г.

Асьенда


Скачать в формате .doc можно здесь.

Комедия в четырёх действиях

Действующие лица:

Фелипе Диас, 58 лет, управляющий асьендой
Долорес Альба, 65 лет, экономка, вдова, носит траурную мантилью
Кончита, 20 лет, племянница Диаса
Отец Маурисио, 36 лет, местный священник
Хильберто Перес, 44 года, владелец асьенды
Карлос Бавьера, 50 лет, полковник, начальник окружной полиции
Патриция Сэнди, 35 лет, американка, любовница Бавьеры
Энрике Каррион, 55 лет, гангстер
Рафаэль, 22 года, 1-й содомит
Хосе, 40 лет, 2-й содомит

Действие происходит в латиноамериканской стране Альварадии, ориентировочно — в третьей четверти прошлого века.


ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Внутренний двор (патио) асьенды. Фонтан, вьющиеся растения, клумбы, плетёная мебель — столик, кресла, качалки, диванчик. Под навесом — изящная тумбочка, на ней — телефон, большая телефонная книга и радиола. Второй этаж обведён галереей, поддерживаемой колоннами, на неё ведёт лестница с правой стороны сцены. На галерее — три двери: с левой стороны, посередине и с правой стороны.
Играет музыка. Кончита, одетая более чем легкомысленно, подметает пол патио щёткой, пританцовывая и подпевая. Появляется Долорес, в руках у неё подносик с кувшином, наполненным водой со льдом, и два стакана. Она ставит всё это на столик, наблюдает за Кончитой. Потом идёт к тумбочке, выключает музыку.

Кончита (прерывая уборку). Вы чего, тётя Долорес?
Долорес (вздыхая). Не дай бог придёт отец Маурисио. Что-то он зачастил к нам в последнее время.
Кончита. И что? Он не любит музыку?
Долорес. При чём здесь музыка, душенька моя? Ты посмотри, на кого ты похожа!
Кончита (оглядывая себя). А что такое?
Долорес. Прямо как на пляже, ей-богу! Срам! Оделась бы, что ли.
Кончита. Я же не в церкви. А сейчас многие так ходят. Жарко!
Долорес. Может, в столице и вовсе голышом ходят, а здесь у нас глушь, деревня. Нравы суровые.
Кончита. Подумаешь, нравы!
Долорес. Оденься, деточка, очень тебя прошу! Не надо злить падре.
Кончита. Да может, он и не придёт.
Долорес. Всегда следует ждать худшего. (Оглядывается по сторонам.) Отец Маурисио и так волком смотрит на сеньора Диаса. Когда в последний раз приходил, всё вынюхивал, выспрашивал: почему, говорит, на асьенде столько гостей, если хозяин отсутствует? Что, мол, за притон? Как на грех, тогда заселилась аж дюжина постояльцев!
Кончита. Ну, насчёт притона отец Маурисио загнул. А постояльцы… Всё равно асьенда пустует, дон Перес за границей.
Долорес (испуганно). Тс-с-с! Даже не произноси его имени! Разве ты не знаешь, что он враг самого сеньора президента?
Кончита. С чего вы взяли?
Долорес. Так в газетах пишут.
Кончита (махает рукой). Мало ли что там напишут. И потом, нам с вами какое дело? Дядя Фелипе нас не обижает, премиальные — каждый месяц. А если бы он не сдавал комнаты, мы бы получали одно лишь жалованье. Зачем роптать, тётя Долорес?
Долорес (всхлипывая). А ну как дон… хозяин узнает, что сеньор Диас этим занимается? Без его разрешения, а?
Кончита (возобновляя уборку). От кого он узнает? Никто ведь понятия не имеет, где скрывается хозяин, кроме самого дяди. Чего вы боитесь?
Долорес (качая головой). Молода ты ещё, деточка, жизни не знаешь. Отец Маурисио знаком с архиепископом Педро де Эспиноса, а тот — духовник самого сеньора президента. И если отец Маурисио захочет, он такое им расскажет, что асьенду непременно конфискуют! Куда мы все тогда подадимся? Ты, я, твой дядя Фелипе? Только и останется, что по городам да по деревням ходить, милостыню выпрашивать! (Плачет.)
Кончита. Ну, ну, вот так всегда: чуть что — сразу в слёзы! (Подходит к Долорес и обнимает её, утешая.) Что вы несёте, тётя Долорес? Какая ещё милостыня? И с чего вы взяли, что отец Маурисио знает о том, что дядя сдаёт комнаты постояльцам? (Отстраняется от Долорес, подозрительно.) Или вы ему на исповеди рассказали?
Долорес. Да бог с тобой, голубушка! Не мой ведь это грех — сеньора Диаса, не мне в нём и каяться.
Кончита. По-вашему, зарабатывать деньги грешно?
Долорес. Не заработок это, а стяжательство! Смертный грех! Так и Господь говорил.
Кончита (вздыхая, заканчивает уборку). Понятно. Ну, всё, я закончила. Надо ещё протереть пыль в кабинете.
Долорес. Я сама сделаю. Деточка, всеми святыми тебя заклинаю, оденься!
Кончита. Ладно, ладно…

воскресенье, 11 августа 2019 г.

Малыш и Карлсон: семнадцать лет спустя


Скачать в формате .doc можно здесь.

Фанфик-сиквел произведений Астрид Линдгрен (Astrid Lindgren)

Глава 1
В городке Мариефреде, что в часе езды от Стокгольма, в самой обыкновенной тюрьме, в самой обыкновенной двухместной камере сидел самый обыкновенный шведский заключённый по фамилии Свантесон. Звали его Сванте, а в криминальной среде он был известен под кличкой "Малыш", которая совпадала с его детским прозвищем. Сидел он уже несколько месяцев. Но сегодня, в двадцать шестой день его рождения, Малыша должны были выпустить раньше срока, поощрив за примерное поведение.
За время, проведённое в исправительном учреждении, Малыш ещё больше разжирел, хотя домашняя выпечка в виде плюшек перепадала ему всего раз в неделю, когда фру Свантесон приезжала из столицы, чтобы навестить сына. Другие родственнички и так называемые друзья в Мариефредской тюрьме не появлялись. Папа после крушения его бизнеса ударился в крайнюю левизну — целыми днями изучал труды Маркса, Ленина и Мао Цзедуна, повесил на стену своего кабинета вырезанную из журнала фотографию Фиделя Кастро, регулярно писал статейки в "Ню Даг"[1] и ругал домочадцев за буржуазный образ жизни. Старший брат Боссе то мотался на гастроли со своей рок-группой, то пропадал в студии звукозаписи. К тому же он был поглощён романтическими отношениями со своим очередным другом Андерсом, которого Малыш ещё и в глаза не видел. Что же касается сестры Бетан, то она, очень удачно выйдя замуж, уехала с мужем в Мальмё и почти перестала подавать признаки жизни, ограничиваясь лишь поздравительными открытками на Рождество и на дни рождения. Карлсон тоже не появлялся. У него была, что называется, особая причина не показываться на глаза Малышу. У последнего чесались кулаки, когда он думал об этом.

четверг, 28 февраля 2019 г.

Эксперимент


Скачать в формате .doc можно здесь.

Комедия-памфлет с элементами фантастики, в четырёх действиях

Действующие лица:

ТИПУНИН Варлаам Виссарионович, диктатор
СА́ХЕР Дементий Севастьянович, его помощник
ШАЙКУ Сильвестр Кожемякович, военный министр1
ТОРМО́ЗИН Дорофей Олимпиевич, глава космического департамента
ЗЛОБЯНИН Самоед Салехардович, столичный бургомистр
НАМОРДНИКОВ Аполлон Варфоломеевич, глава ведомства безопасности
БЕДИНСКИЙ Влас Родионович, министр искусств
ЛИЗУНИНА Евлампия Антиповна, депутат Государевой Дули
ГЮРЗАНОВ Герасим Аникеевич, лидер партии большевиков
КЛЕШНЯС Авдей Агафонович, сенатор, член Фигурального собрания2
О. КУРИЛЛИЙ, митрополит
ЛЕНИН Владимир Ильич2
ЖИВОГЛОТ, вождь аборигенов1
1-й СТРАЖНИК Живоглота
2-й СТРАЖНИК Живоглота

Примечания:
1 — В ролях Шайку и Живоглота может быть занят один и тот же актёр
2 — В ролях Клешняса и Ленина может быть занят один и тот же актёр


ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Кабинет Типунина с приёмной, отделённой от него дверью. В кабинете — дорогая мебель: стол для заседаний, на котором стоит графин с водой и стаканы, вокруг стола — стулья; рабочий стол Типунина с телефонами; шкафы с книгами. В углу — флаг-триколор на подставке. Большое окно, из него видны ночное небо с яркой полной луной и башня, похожая на кремлёвскую. В приёмной — стол Сахера с ноутбуком и телефоном, диван, кресла, журнальный столик. Ковры на полу.
Типунин сидит в кабинете за столом, листает папку с документами. В приёмной за столом сидит Сахер (спиной к кабинету Типунина), он с обеспокоенным видом смотрит в монитор и возит пальцем по тачпаду. Время от времени Сахер воровато оборачивается в сторону кабинета.
Типунин закрывает папку, встаёт, на цыпочках выходит в приёмную. Останавливается за спиной Сахера, нарочито кашляет. Сахер испуганно захлопывает крышку ноутбука, хватает телефонную трубку.

Сахер. Алё?
Типунин (передразнивает). "Алё"! Ты кого пытаешься обмануть, меня или себя?
Сахер. Да я, Варлаам Виссарионыч, только на минуточку заглянул, погодку на выходные узнать…
Типунин. Порнуху небось смотрел?
Сахер (с готовностью). Так точно, порнуху, Варлаам Виссарионыч!
Типунин. Врёшь. Ну-ка, подними крышечку-то.
Сахер. Ничего там нет интересного, честное слово!
Типунин. Подними, тебе говорят!

Сахер с виноватым видом открывает ноутбук и отворачивается. Типунин смотрит в монитор, играет желваками. Через некоторое время Типунин раздражённо закрывает ноутбук.

среда, 2 января 2019 г.

Все средства хороши


Скачать в формате .doc можно здесь.

Повесть

Глава I
Прогудел соленоид, и засов отодвинулся. Я потянул железную дверь проходной на себя. Сколько раз на протяжении трёх лет мне снился этот момент! Правда, во сне дело заканчивалось неблагополучно — вместо проходной я попадал то в вонючую общую камеру, где содержался разный сброд, то в невыносимо грязный сортир, а то и на козырёк сторожевой вышки, с которой я в любой момент мог сорваться вниз. Хорошо, когда кошмарный сон оборачивается прекрасной явью.
Сержант Кору́ди стоял у выходной двери, уперши волосатые руки в бока. А за решёткой возился какой-то незнакомый мне вертухай, прыщавый юнец с торчащими, как у слонёнка, ушами. Видно, из новеньких.
— А вот и наш сегодняшний отпускник, — пророкотал Коруди. — Заключённый номер восемьсот тридцать пять дробь девяносто шесть, известный в некоторых кругах также как "Счетовод"! Ох, простите, с нынешнего дня вы у нас — честный гражданин Орта́н Ба́рна! Ну что, господин Барна? На свободу — с чистой совестью и с грязной задницей?
Сержант захохотал. Новичок тоже робко улыбнулся и водрузил на стол перед окошком коробку с барахлом, которое у меня изъяли три года назад.
— Если в кране нет воды — значит, выпил Коруды́, — по наитию брякнул я, чуть изменив для рифмы фамилию сержанта. Это вызвало у Коруди очередной приступ хрюканья, но он тут же заткнулся, досадливо посмотрел на новичка, а потом укоризненно — на меня: негоже, мол, ронять его авторитет в глазах салаги.
— Администрация королевского исправительного учреждения Редель не несёт ответственности за состояние водопровода, — отчеканил он. — Авария есть авария, всякое может случиться…
— Забей, — сказал я. — Меня это отныне никаким боком не касается.
Я взял коробку, подошёл к выходной двери и выжидающе посмотрел на Коруди, который сделал знак молодому. Тот послушно нажал на кнопку, однако засов не отодвинулся.
— Сильнее, сильнее дави! — крикнул сержант.
Новичок заколотил по кнопке, но реакции не последовало.
— Ни хрена у вас тут не работает, — прокомментировал я, стараясь сохранять шутливый тон, хотя внутри у меня всё чесалось от нетерпения. Коруди, лицемерно вздохнув, развёл руками:
— Придётся тебе, Ортан, подождать, пока появится электрик.
Наверное, в моих глазах сержант увидел что-то такое экстремистское, потому что тут же ухмыльнулся, вручную отодвинул засов и распахнул дверь.
— Я пошутил. Выходи.
Держа перед собой коробку, я протиснулся между его пузом и косяком и оказался на свободе.
— Руки пожать не могу, извини, — я кивнул на коробку.
— Переживу. До скорого! — Коруди махнул рукой и захлопнул дверь. Лязгнул засов. Вот хрен потный, не дай Бог, сглазит! Я трижды сплюнул через левое плечо и зашагал по неширокой дороге, покрытой растрескавшимся асфальтом.